Примеры употребления "feedback mechanisms" в английском

<>
Переводы: все26 механизм обратной связи24 другие переводы2
The Group highlighted the importance of terrestrial biological responses in relation to the next generation of model development and, in particular, the incorporation of key feedback mechanisms that linked ecological response with biogeochemical cycling. Группа подчеркнула важное значение биологических реакций в экосистемах суши в связи с разработкой моделей следующего поколения, и в частности с учетом в них механизмов ключевых обратных реакций, которые служат связующим звеном между реагированием окружающей среды и биогеохимическими циклами.
Those related to enhanced transparency in relations with donors and Member States, delegation of authority in administrative matters from the Executive Director to the managers directly responsible for programme delivery, strengthened staff-management relations, and institutionalization of systemic feedback mechanisms to assess the usefulness of implemented programmes to end-users. Они касаются большей открытости в отношениях с донорами и государствами-членами, передачи полномочий в административных вопросах от Директора-исполнителя руководителям, непосредственно отвечающим за осуществление программ, укрепления отношений между персоналом и руководством, а также создания механизмов постоянной обратной связи для оценки полезности осуществленных программ для конечных пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!