Примеры употребления "featured article" в английском

<>
Change your byline and identify the marketer featured in the article as the author. Измените байлайн статьи и укажите в качестве автора продавца, который в ней упоминается.
Identify the third-party product, brand or sponsor featured in the article. Определите, где в статье упоминаются сторонние продукты, бренды или спонсоры.
If you already have three articles featured, you have to delete an article in order to add a new one. Если на странице уже имеется три статьи, необходимо удалить одну из них, прежде чем добавлять новую.
However, it could not be entirely ignored in a study on exhaustion of local remedies, as it had featured prominently in the first reading of the draft articles on State responsibility, specifically article 22 thereof, as well as in all the writings on the local remedies rule. Вместе с тем этот момент нельзя полностью игнорировать в исследовании по вопросу об исчерпании внутренних средств правовой защиты, поскольку ему было уделено достаточно много внимания в ходе рассмотрения в первом чтении проектов статей об ответственности государств, в особенности статьи 22, а также во всех работах, посвященных норме внутренних средств правовой защиты.
However, it featured less and less in the jurisprudence and had been replaced to a large extent by the standards of justice set forth in international human rights instruments, particularly article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. Однако он все реже встречается в судебной практике, и на смену ему в значительной степени приходят стандарты отправления правосудия, установленные в международных договорах, касающихся прав человека, в частности в статье 14 Международного пакта о гражданских и политических правах.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
It'll be two weeks before you receive the article. Пройдет две недели прежде чем вы получите эту статью.
Featured Photos Избранные фотографии
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
Featured videos Избранные видео
Please tell me what you think about this article. Скажите, что вы думаете об этой статье?
Featured Jobs Популярные вакансии
This article makes fun of vegetarians. Эта статья осмеивает вегетарианцев.
More Featured Photos Больше избранных фотографий
The author of this article is a famous critic. Автор этой статьи — известный критик.
Featured content Избранные материалы
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.
featured first рекомендуемое в первую очередь
This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor. Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался — мой сосед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!