Примеры употребления "feathers" в английском с переводом "перо"

<>
Fine feathers make fine birds. Перья красят птицу.
I don't have feathers. Перьев у меня нет
Feathers are peculiar to birds. Перья - птичья особенность.
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
Its remaining feathers were damp and stinky. Несколько перьев, которые выпали, были влажными и вонючими.
There are extra ostrich feathers in the box. В коробке есть дополнительные страусовые перья.
Most anglers use feathers, fur, twine, bits of shell. Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки.
Have to do it without ruffling Calder's feathers. Придётся сделать это, не растрепав перьев Колдера.
They have short feathers and an underlayer of woolly down. У них короткие перья и распушенная нижняя часть.
Time to kick back a bit, shake those tail feathers. Самое время немного отдохнуть, потрясти перьями хвоста.
Said how Buckbeak was a good hippogriff, always cleaned his feathers. Сказал, что Клювокрыл был хорошим гиппогрифом, всегда чистил свои перья.
Did you bring the chicken feathers and the dried horse dung? Ты принесла куриные перья и сухой конский навоз?
You couldn't tell because of the feathers, but they were cooked. Если бы не перья, то я бы сказал, что они сварились.
Any of you guys know how to get blueberries out of feathers? Вы знаете как тяжело отчистить чернику с перьев?
Cognac, please, to get the taste of feathers out of my mouth. Коньяк, пожалуйста, чтобы избавиться от вкуса перьев.
But I guess the purple feathers should've been a dead giveaway, huh? Но я предполагаю фиолетовые перья должно было быть мертвая дешевая распродажа, ха?
Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the wire cage. Многие теряют их перья и развиваются раны от протирки против проводной клетки.
The wind will move feathers on their back, which will drive their feet. Ветер будет двигать их перья на спине, а они - перемещать лапы.
He'd confiscate our duck so fast, it'd singe its feathers off. Он конфискует утку так быстро, что перья задымятся.
When I got into the chard game, I knew I'd ruffle some feathers. Когда я взялся продавать мангольд, я знал, что пух и перья полетят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!