Примеры употребления "fazed" в английском

<>
That hasn't fazed you? Это тебя не беспокоит?
Her absence never fazed you Ее отсутствие никогда тебя не беспокоило
It doesn't faze me. Это меня не беспокоит.
That don't even faze you. Тебя это даже не беспокоит.
It doesn't even seem to faze him. Похоже, его жара его ничуть не беспокоит.
He's been briefed, it doesn't faze him. Он был проинформирован, это не беспокоит его.
I know nothing fazes you, but this should faze you. Я знаю, тебя ничего не беспокоит, но это должно беспокоить тебя.
I know nothing fazes you, but this should faze you. Я знаю, тебя ничего не беспокоит, но это должно беспокоить тебя.
I told him that, but it didn't seem to faze him. Я сказала ему это, но его это похоже не беспокоило.
But nothing can faze me now that this sweet little girl's come into my life. Но ничего не может беспокоить меня теперь, когда эта милая маленькая девочка пришла в мою жизнь.
Feeling a little fazed, Colonel Foerster? Вы слегка обеспокоены, полковник Форстер?
You're not fazed by that? Тебя это не напрягает?
You don't, you seem very fazed. Зато вам не все равно.
She wasn't too fazed by it. Она не была даже особо взволнована этим.
Such activities have apparently not fazed Trump. Всё это, похоже, мало волнует Трампа.
She wasn't even too fazed by it. Она не была даже особо взволнована этим.
He didn't seem fazed by the robbery. Он не выглядел обеспокоенным из-за ограбления.
You're not even afraid, not ever fazed, for that matter. Ты даже не боишься даже не тревожишься, если на то пошло.
You don't seem too fazed by what I've told you. Ты, кажется, не слишком поражен тем, что я говорю.
You are not immune to death, elijah, And you don't seem particularly fazed. У тебя нет иммунитета к смерти, Элайджа, и тебе, кажется, не наплевать на это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!