Примеры употребления "favorites" в английском

<>
And then one of my favorites. А теперь один из моих любимчиков.
Those particular crowd favorites showed more variance. И чем больше проект импонировал простым любителям, тем больше расходились их оценки с мнениями искусствоведов.
Save favorites to read later - even offline! Сохраните избранный контент для последующего прочтения — даже в режиме офлайн!
This is actually two of my favorites: Вот две из моих излюбленных:
Here are a few of our recent favorites: Вот несколько улучшений, которыми мы хотели бы выделить:
How many favorites my "sweet potato" tweet got? Сколько лайков у моего твита про "сладкую картошечку"?
Or go to Xbox Feedback to suggest your favorites. Вы также можете принять участие в голосовании Xbox Feedback и предложить свою любимую игру.
Learn how to import bookmarks or favorites from other browsers. Узнайте, как импортировать закладки из других браузеров.
And this is one of my favorites, Al-Batina from Yemen. А вот еще одна моя любимица, Ал Батина из Йемена.
Now if you think that's fabulous, this is one of my great favorites. Если вы думаете, что это поразительно, то вот один из моих любимчиков.
You can see the cumulative number of favorites over a selected date range and location. В нем собрана статистика по регионам и данные за различные промежутки времени.
Favorites and subscriptions can give you clues about what they are watching on the site. Таким образом вы сможете получить представление о том, что ребенок смотрит на сайте.
Darkside says his own personal favorites are hashish, opioids, and the psychedelics known as tryptamines. По словам Darkside, он лично предпочитает гашиш, опиоиды и галлюциногенные наркотики триптамины.
The daily charts below both show the spot Gold market, one of my favorites to trade. На дневных графиках ниже показан один из моих излюбленных рынков для торговли - спот-рынок золота.
This is one of them, another one of our favorites, because it's a little octopod. А вот ещё один наш любимчик - маленький осьминожик.
Because desire comes with a host of feelings that are not always such favorites of love: Это происходит потому что желание сопровождается множеством чувств, которые мы не всегда предпочитаем в любви:
Audience engagement reports: See which of your videos drive community actions like comments, favorites, and likes. Отчеты о взаимодействии. Они позволяют оценить уровень интереса зрителей, например, узнать, какие видео комментируют чаще всего и каким ставят отметки "Мне понравилось".
Create timesheet configuration options that are used frequently, and then associate the favorites with worker or worker groups. Создайте параметры конфигурации табеля, которые часто используются, и свяжите их с работником или группами работников.
You can use this report to see how many of your videos were added to a "Favorites" playlist. Теперь же вы будете знать данные по всем из них. Помните, что этот отчет нужен только для того, чтобы понять, сколько раз зрители добавляли ваши ролики в плейлисты и удаляли их оттуда.
But nowhere on the list are favorites Iceland, Namibia, and the U S, who, by the way, is incredible. Но в этом списке нет избранниц Исландии, Намибии и США, последняя, кстати, просто невероятная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!