Примеры употребления "favored" в английском

<>
Warm weather favored our picnic. Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника.
But this is neither country’s favored partnership. Но для обеих стран это не самое излюбленное партнёрство.
Moving forward, more weakness is favored in NZDJPY. В перспективе дальнейшее снижение NZDJPY предпочтительно.
October is the favored month for the market. Октябрь наиболее благоприятный месяц для рынка.
Are Instant Articles favored in News Feed ranking? Отдается ли предпочтение моментальным статьям в рейтинге Ленты новостей?
My father never aimed a favored word towards you. Мой отец никогда не отзывался хорошо о тебе.
Tullius has always been a favored son of Capua. Тулий всегда был возлюбленным сыном Капуи.
Two asymmetries, however, favored Al Qaeda in September 2001. Аль-Каиде же в 2001 г. помогли две асимметрии.
The first days of the current uprising favored the people. Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой.
Other governments want to protect the profits of favored companies. Другие стремятся сохранить свои поступления от компаний-фаворитов.
The odds heavily favored the second outcome: global macroeconomic distress. Шансы перевешивали в сторону второго варианта – глобального макроэкономического кризиса.
Big business benefited from cheap labor, and the left favored multiculturalism. Крупному бизнесу была выгодна дешевая рабочая сила, а левые поддерживали мультикультурализм.
USDTRY Rocketing to 5-Month Highs, but Further Gains Still Favored Пара USDTRY взлетела к 5-месячным максимумам, но по-прежнему все говорит в пользу дальнейшего роста
Conservative hawks, such as Lord Palmerston and Benjamin Disraeli, favored “forward policies.” Консервативные ястребы типа лорда Пальмерстона и Бенджамина Дизраэли отдавали предпочтение «опережающей политике».
Funds flow euphorically into favored sectors; for a time, asset prices soar. Денежные средства в эйфории текут в благоприятные сектора; на какое-то время цены на экономическую собственность резко возрастают.
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians. Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой.
Not surprisingly, economists’ favored image of the economy is that of a machine. Неудивительно, что для экономистов любимым символом экономики является машина.
Interestingly, many of the people who supported these reforms also favored “strong leaders.” Интересно, что многие люди, поддерживавшие реформы, были сторонниками «сильных лидеров».
The law favored Berlusconi in 2008; it is likely to benefit Bersani now. В 2008 г. данный закон был на руку Берлускони; теперь он, вероятно, будет выгоден Берсани.
Logan Moore was entered into the street-style skateboarding event and favored to win. Логан Мур был записан на соревнование по уличному скейтбордингу, и ему прочили победу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!