Примеры употребления "fast ship" в английском

<>
The only reason we even need you is because you happen to have a really fast ship. Вы нам нужны только потому, что у вас есть очень быстрый корабль.
If we had a fast enough ship. Если бы у нас было быстрое судно.
How fast would a ship travel through these conduits? Как быстро судно может перемещаться по этому каналу?
How fast can this ship go? Тилк, насколько быстро может лететь этот корабль?
And no matter how far or fast we fly this ship, sooner or later that past is gonna catch up with us. И как бы далеко и быстро мы не летели, рано или поздно, прошлое нас нагонит.
In order to carry out round-the-clock maritime operations throughout an area of 5,000 square miles, a recent assessment identified the requirements for an additional frigate and an additional fast patrol boat support ship. Как было выявлено по результатам недавно проведенной оценки, в целях круглосуточного осуществления морских операций на территории площадью 5000 кв. миль требуется дополнительный фрегат и дополнительное судно поддержки — быстроходный патрульный катер.
He's also sitting right in front of a powder magazine, so if we try to blow our way through, this whole ship is going down fast. Он также находиться прямо рядом с пороховым погребом, так что если мы попробуем взорвать нам путь внутрь, весь корабль быстро пойдет на дно.
The advent of electronic data interchange, enabling documents such as customs declarations to be transmitted in advance of arrivals (by ship, train, aircraft etc.), has facilitated forward planning by transport operators, port authorities, customs and other agencies, leading to fast customs clearance of goods and to improving transit times of ships and other means of transport, thereby reducing the overall cost of international trade. Электронный обмен данными, позволяющий передавать документацию, например таможенные декларации, до прибытия груза, облегчает транспортным компаниям, портовым властям, а также таможенным и другим службам перспективное планирование их работы, благодаря чему сокращается время таможенной очистки товаров и ускоряется оборот судов и других транспортных средств, а, следовательно, снижаются общие издержки, связанные с ведением международной торговли.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
I can't walk fast, but I can walk for a long time. Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
Our ship was approaching the harbor. Наш корабль приближался к гавани.
You talk so fast I can't understand a word you say. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
A ship that transports oil is called an oil tanker. Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!