Примеры употребления "fast launch" в английском

<>
Fast application installation and launch быстрая установка и запуск приложения
The main idea behind the Breakthrough Initiatives Starshot is to launch tiny spacecraft (nanocraft) that can reach super fast speeds in order to get to the nearest star (other than the Sun) in 20 years. Главная идея проекта Breakthrough Initiatives Starshot состоит в запуске крошечного космического аппарата (наноспутника), который сможет развить сверхвысокую скорость и добраться до ближайшей звезды (не до Солнца) за 20 лет.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
If this link does not automatically launch the questionnaire: Если эта ссылка не запускает анкетирование автоматически:
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China. Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая.
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope. На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
I can't walk fast, but I can walk for a long time. Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports. Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап".
You talk so fast I can't understand a word you say. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
GM's truck roll-out began in June and represents the most important vehicle launch for the No. 1 U.S. automaker since its 2009 bankruptcy restructuring. Выпуск пикапов GM начался в июне и представляет собой наиболее важный запуск автомобиля в серийное производство для ведущего американского автопроизводителя с момента его реструктуризации из-за банкротства в 2009 году.
Not so fast! Не так быстро!
Sebelius, who is overseeing implementation of the Affordable Care Act, said the launch of the online marketplace has gone "miserably" since October. Сибелиус, которая курирует реализацию закона о доступной медицинской помощи, сказала, что запуск площадки интернет-продаж идет "ужасающе плохо" с октября.
Not every horse can run fast. Не всякая лошадь может быстро бежать.
"I am pleased that member states have agreed to launch and take ownership of a process to establish universal sustainable development goals - SDGs," he said. "Я рад, что страны-члены ООН согласились запустить и взять под контроль процесс создания универсальных целей устойчивого развития - ЦУР", - сказал он.
Please don't speak so fast. Пожалуйста, не говорите так быстро.
The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan. КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!