Примеры употребления "fast foods" в английском с переводом "фастфуд"

<>
And as you can see, that's three-quarters of the food that we're eating for the most part: processed foods and fast foods. Как вам видно, это - три четверти нашего массового потребления - переработанные продукты и фастфуд.
Sounds like fast food, doesn't it. Похоже на фастфуд, не так ли.
Where is the nearest fast food restaurant? Где ближайший ресторан с фастфудом?
Fast food has taken over the whole country; Фастфуд распространен по всей стране.
And yes, by the way, it is fast food: Да, кстати, это фастфуд.
I know fast food is the normal routine around here. Я знаю, что фастфуд является для вас нормой.
H Salt views themselves as a specialty restaurant, not fast food. H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фастфуд.
Some white slob eats fast food every day and wins a Oscar? Какой-то белый недотепа ест каждый день фастфуд и выигрывает Оскар?
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants. У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
So guys got hungry, stopped for fast food, but no bags, no wrappers. Итак, парни проголодались, заехали за фастфудом, но нет ни пакетов, ни упаковки.
Now, someone had to eat all that stuff, so we got fast food. Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд.
In this country, we're spending 110 billion dollars a year on fast food. В этой стране, мы тратим 110 миллиардов в год на фастфуд.
I've had gastritis since I was little, even then I wasn't allowed fast food. Я считаю, что гастрит у меня со школы, потому что раньше не было фастфудов.
At a fast food restaurant, I asked for a water cup and I put lemonade in it. В ресторане фастфуда я попросил стакан для воды и налил в него лимонад.
The fast food restaurants that responded to Kommersant-Dengi’s survey were also fairly calm about the situation. Рестораны фастфуда, которые ответили на запрос "Денег", тоже довольно спокойно реагируют на санкции.
Dr. Jordan, I'm sorry, but we live on an island that's 400 miles from the nearest fast food joint. Доктор Джордан, я прошу прощения, но мы живем на острове, который в 400 милях от ближайшего фастфуда.
And as evidence that things can actually change, you can now find organic food in supermarkets, and even in fast-food outlets. И как доказательство того, что изменения происходят, сейчас можно найти биопродукты в супермаркетах, и даже в фастфудах.
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда.
Now, the reality is, the food that your kids get every day is fast food, it's highly processed, there's not enough fresh food in there at all. Сейчас ситуация такова, что еда, которую ваши дети получают каждый день - фастфуд, высокой степени переработки, в ней недостаточно свежих продуктов.
But we need to get the government to work with all of the fast food purveyors and the restaurant industry, and over a five, six, seven year period wean of us off the extreme amounts of fat, sugar, fat and all the other non-food ingredients. Но нам надо, чтобы государство работало со всеми поставщиками фастфуда и ресторанной индустрии. И через 5-ти, 6-ти, 7-ми летний период мы отучимся от экстремального количества жиров, сахара и всех других несъедобных ингредиентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!