Примеры употребления "fashion plate stem" в английском

<>
The toe plate was riveted in a crescent fashion. На подошве были заклепки в форме полумесяца.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
With official interventions in the market proving increasing fruitless, expectations are growing that the central bank will have to raise interest rates aggressively to stem the outflows. Учитывая, что официальная интервенция на рынке усиливает несостоятельность, все больше прогнозов, что центральный банк будет вынужден повысить процентные ставки радикально, чтобы приостановить отток капитала.
Hats are coming into fashion. Шляпы входят в моду.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
The ruble’s struggles stem from three primary fundamental catalysts: Проблемы рубля вызваны тремя основными фундаментальными катализаторами:
I can play the piano after a fashion. Я немного умею играть на пианино.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
A hike in ruble deposit rates to as high as 18-20% may have helped to stem the outflow of retail money from the banks and into the FX. Вероятно, подъём ставки рублёвых вкладов на 18-20 процентов помог остановить поток денег из банков на валютный рынок.
The stewardess can speak French after a fashion. Стюардесса могла немного говорить по французски.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
While EURCHF seems to be comfortable above the 1.20 peg for now, we think we could see further action to stem CHF appreciation early next year, especially if the ECB does announce a QE programme at its next meeting. Хотя на настоящий момент, по всей видимости, пара EURCHF находится комфортно выше ориентира 1.20, мы полагаем, что в начале следующего года последуют дальнейшие меры, чтобы приостановить рост CHF, особенно если ЕЦБ действительно объявит о программе QE на следующем заседании.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Today’s economic data out of Europe has done little to stem the bleeding of the major European currencies. Сегодняшние экономические данные Европы мало что сделали, чтобы приостановить снижение основных европейских валют.
Red is out of fashion. Красный больше не в моде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!