Примеры употребления "fashion house" в английском

<>
She works in a fashion house. Она работает в доме мод.
Citing the textile and clothing industry as an example, he pointed out entry level opportunities that had been successfully capitalized by certain Asian and African countries on the one hand, and the high-end niche occupied by European fashion houses. Приводя в качестве примера текстильную и швейную промышленность, он отметил возможности начального уровня, которыми успешно воспользовались в своих интересах некоторые азиатские и американские страны, с одной стороны, и сегмент рынка для продукции высокого класса, занятый европейскими домами моды.
Fashion house Lacoste lost a suit in China against copycats from Hong Kong and Singapore, who were using the famous crocodile looking in the other direction. Производитель модных товаров Lacoste проиграл в Китае имитаторам из Гонконга и Сингапура, у которых знаменитый крокодил смотрел в другую сторону.
During the inauguration of "Valentino: Master of Couture," the designer acknowledged a retrospective apotheosis that brings together over 130 couture gowns created by his fashion house over the past 50 years. Дизайнер признал это во время открытия "Валентино: мастер шитья", триумфальной ретроспективной выставки, которая объединяет более 130 платьев высокой моды, созданных его "домом" на протяжении последних 50 лет.
We've got fashion magazines, house party scenes. У нас есть модные журналы, домашние вечеринки.
Well, to outfit yourself for said proposition which you'll hear the dazzling details of, you'll need a new dress and I am willing to take you to a house of high fashion and buy you said new dress, which will become your favourite dress. Ну, чтобы снабдить себя для вышеупомянутого предложения, о великолепных деталях которого ты ещё должна услышать, тебе понадобится новое платье, и я готов взять тебя в дом высокой моды и купить тебе упомянутое новое платье, которое станет твоим любимым платьем.
In countries that have committed themselves to democratic change, Freedom House works in an open and cooperative fashion with the Government towards the goal of strengthening civil society and reinforcing new democratic institutions. Организация «Дом свободы» строит свои отношения с правительствами стран, избравших путь демократических преобразований, на основе открытого сотрудничества, подчиненного цели укрепления гражданского общества и новых демократических институтов.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
Hats are coming into fashion. Шляпы входят в моду.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
I can play the piano after a fashion. Я немного умею играть на пианино.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
The stewardess can speak French after a fashion. Стюардесса могла немного говорить по французски.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Red is out of fashion. Красный больше не в моде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!