Примеры употребления "fascinating" в английском

<>
Fascinating work they're doing. Потрясающие вещи они делают.
He was fascinating and brilliant. Это был чрезвычайно обаятельный и блистательный человек.
Fascinating - but not for the squeamish. Завораживает - но не для слабонервных.
Which I think is just fascinating. Я считаю, что это просто замечательно.
I always think that's fascinating. Я всегда думал, что это восхитительно.
But it's a fascinating group. Но это интереснейшая группа.
Crab chewing is actually really fascinating. Этот процесс пережёвывания действительно очень интересен.
Can we expect a fascinating riposte? Ну что, сможешь нам как-нибудь ответить?
Some local museums display fascinating objects. В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
And there are fascinating dynamics at play. И тут присутствует интереснейшая динамика.
So, this whole area is so fascinating. Итак, эта тема очень интересна.
Microsoft co-founder Bill Gates is fascinating. Соучредитель компании Microsoft Билл Гейтс очень интересный человек.
It poses a very fascinating puzzle for us. Она представляет для нас интересную загадку.
This "18 minutes" business, I find quite fascinating. Я нахожу достаточно занимательным эти историю про 18 минут.
A fascinating brightness Is rising from the land." Восхитительный свет восходит от земли".
The engine of the fly is absolutely fascinating. Двигатель мухи просто невероятен.
I must say, i find the escapist character fascinating. Должен сказать, я нахожу занимательными характеры беженцев.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Do tell me again, Karen, about your fascinating flatmate! Карен, расскажи еще раз о своей восхитительной соседке!
You know the pirate tribe is a fascinating one. Знаете, племя пиратов очень интересно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!