Примеры употребления "farmhouse bread" в английском

<>
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
I usually spend the month with my family at our old converted farmhouse in southwestern France. Я обычно провожу месяц со своей семьей в нашем старом перестроенном фермерском доме на юго-западе Франции.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
Although I do love that French farmhouse look. Хоть я и люблю стиль французского сельского дома.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
We already checked the farmhouse, there's no lead to the bombers. Мы уже проверили ферму И там мы не нашли следов взрывников.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
Detective Stahl logged in in a farmhouse on Old Sawmill Road. Детектив Стал отметилась на ферме по пути на Старую Лесопилку.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
But back then, that night in that farmhouse, I was in over my head. Тогда, в сарае, я была не права.
And a little bread. И немного хлеба.
I'd have to sleep in the open air or in a farmhouse or something similar and wait for the end to come. Мне придётся ночевать под открытым небом где-нибудь в хлеву, и ждать, когда за мною явятся.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед заметил этого мужчину, уходящего по дороге от фермерского дома после похищения девушек.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
It's an isolated farmhouse, surrounded by whitish stone outcroppings. Это отдельно стоящий фермерский дом, окруженный светлыми каменным булыжником.
The boy is eating bread. Мальчик ест хлеб.
What I want out of each and everyone of you is a hard target search of every residence, warehouse, farmhouse, hen house, outhouse and doghouse in that area. Вы должны тщательно обыскать каждую заправку дома, склады, фермы, курятники, уборные и конуры в этом районе.
My mother bakes bread every morning. Моя мать каждое утро печёт хлеб.
Says it's the woman from the farmhouse. Говорит, это женщина из фермерского дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!