Примеры употребления "famine" в английском с переводом "голод"

<>
Переводы: все233 голод219 другие переводы14
Preventing the Next African Famine Предотвратить новый голод в Африке
Famine stared us in the face. Нам грозил голод.
Elsewhere in Africa there was famine. Где-то в другом месте Африки был голод.
As Lemkin knew, terror followed famine: Лемкин знал, что террор последовал за голодом:
In 2001 we experienced an awful famine. В 2001 мы претерпели ужасный голод.
Famine mostly is a rural event now. В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
Famine and Hope in the Horn of Africa Голод и надежда на Африканском Роге
It was the middle of that awful famine. Это произошло в самый разгар ужасного голода.
And this was yet another famine in Ethiopia. В Эфиопии наступил очередной голод,
Yet again, famine stalks the Horn of Africa. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог.
For several years Morioka had suffered a harsh famine. Несколько лет в Мориоке был страшный голод.
As famine spread that summer, Stalin refined his explanation: Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
And yet Ethiopia did not experience famine last year. Тем не менее, в Эфиопии не начался голод.
Because of the famine, the cattle starved to death. Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода.
Similarly alarmist predictions about imminent worldwide famine have also been falsified. Аналогично, предсказания паникеров по поводу надвигающегося всемирного голода также были фальсифицированы.
Charlie, there's terrible famine in parts of China right now. Чарли, сейчас в некоторых частях Китая страшный голод.
The news, war, peace, famine, upheaval, the price of a paperclip. Новости, войны, мир, голод, всё имеет цену булавки.
Famine and starvation eventually drove millions of peasants off the land to cities. В конечном итоге голод заставил миллионы крестьян бросить землю и уехать в города.
We know the negative images of Africa - famine and disease, conflict and corruption. Aфpикa нам известна своими негативными образами - голод и болезни, конфликты и коррупция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!