Примеры употребления "fallback" в английском

<>
Переводы: все81 отступление2 другие переводы79
This is our fallback position. Здесь наша позиция для отступления.
Dani discovered that Winter had a fallback plan. Дэни обнаружила, что у Уинтера был план отступления.
The available fallback actions are: Ниже указаны доступные резервные действия.
Fallback options for disclaimer rules Резервные варианты для правил оговорок
The available fallback options are: Доступные резервные варианты указаны ниже.
Indicate a fallback principle of none. Укажите на отсутствие принципа альтернативы.
Squadron leaders, retreat to fallback positions. Старшим групп, приказываю возвращаться на базу.
Indicate a fallback principle of current active. Укажите принцип отката для текущих активных затрат.
The Fallback warehouse on the General tab. Резервный склад на вкладке Разное.
DTMF fallback auto attendants (not speech-enabled). Работа с резервными автосекретарями DTMF (без включенной поддержки речевых функций).
Use a fallback principle of active costs. Используйте принцип отката для активных затрат.
Autodiscover (fallback when 443/TCP isn't available) Автообнаружение (откат, когда порт 443/TCP недоступен)
Set up fallback warehouses for sites [AX 2012] Настройка резервных складов для объектов [AX 2012]
Click Inventory management > Setup > Distribution > Fallback warehouse for site. Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Резервный склад для сайта.
The following situations illustrate two uses of the fallback principle: Следующие ситуации иллюстрируют два способа использования принципа альтернативы:
About BOM calculations that use the fallback principle [AX 2012] О расчетах спецификаций, в которых используется принцип отката [AX 2012]
This is known as the fallback option for the disclaimer rule. Это называется резервный вариант для правила оговорок.
The fallback principle only applies to cost calculations for manufactured items. Принцип отката используется только при калькуляции затрат по произведенным номенклатурам.
"Economic strangulation" of North Korea appears to be the fallback option. "Экономическое удушение" Северной Кореи является вариантом на крайний случай.
We encourage you to have the appropriate fallback options for unsupported components. Мы советуем предусмотреть альтернативные варианты для неподдерживаемых компонентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!