Примеры употребления "fall for" в английском

<>
Переводы: все79 влюбляться25 попадаться12 другие переводы42
They fall for it every time. И они всегда ведутся.
Don't ever fall for that line. Никогда не верь таким оправданиям.
That special someone to fall for you? Влюбить в себя кого-то особенного?
They always fall for the costume flask. В костюмах фляжки никогда не находят.
Do not fall for his animal magnetism. Не смей поддаваться на его животный магнетизм.
Will Eric Seidel fall for the bait? Клюнет ли Эрик на наживку?
And you fall for it every single time! И ты ведешься на это каждый раз!
I fall for the wrong men all the time. Я все время западаю на неправильных мужчин.
I knew you'd fall for that old line. Знал, что ты поведёшься на эту древнюю фразу.
They don't fall for fancy men like you. Они не западают на таких бабников как ты.
We come every fall for Strike Season and for the weather. Каждую осень мы бываем здесь из-за сезона забастовок и погоды.
What, do you think I'm gonna fall for that shit? Ты правда считаешь, что я куплюсь на этот подкат?
But, either way, you fall for the rest of your life. Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
My boy you know how to make a woman fall for you. О, мой мальчик, ты знаешь, как влюбить женщину в себя.
If you go there, not even a female cat would fall for you. Если ты отправишься туда, никто не удостоит тебя вниманием.
I meet wealthy men through the site, and I make them fall for me. Я знакомлюсь через сайт с богатыми буратино, и влюбляю их в себя.
It's sad to see a brilliant psychiatrist fall for such hoary old chestnuts. Прискорбно видеть, как талантливый психиатр ведётся на простые уловки.
Don't fall for every sob story a guy like me tells the police. Не ведись на каждую слезливую историю которую рассказывают в полиции такие парни, как я.
You asked how a gal like Gretchen could fall for a yutz like me. Вы спросили, как такая, как Гретхен, могла запасть на такого, как я.
Just right, you're creative, and yet you don't fall for too much baloney. Надо быть креативным, но все же не опускаться до туфты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!