Примеры употребления "faking down" в английском

<>
Kurt was faking it, but I watched him take this thing down. Курт только сымитировал это, но я запомнила, что он делал.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Attempts to obtain private confidential data of the user are also performed using e-mail communication (“phishing”) faking the electronic mailbox of the Company. Попытки получить личные конфиденциальные данные пользователя осуществляются также с помощью электронных писем или электронной почты (“phishing”), подделывая электронный почтовый ящик Общества.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Come on, that cat, he's faking it for sympathy. Она притворяется, чтобы её приласкали.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
They think you've been faking it in order to get out of your work detail. Они думают что вы притворяетесь, чтобы отлынивать от работы.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Ox, you're faking it, right? Окс, ты ведь притворяешься?
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
At first I thought he was faking. Сначала подумал, что он симулирует.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
We're faking getting back together Until all of this blows over. Мы понарошку сошлись, пока все не устаканится.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
I had successfully faked sleep to Matty, but would I be able to pull off faking "it"? Я успешно притворилась для Мэтти, что сплю, но могла ли я притвориться в "этом"?
Get down from your horse. Спешьтесь.
He's been under my care now for several weeks, and if he's faking it, then he's the best I've ever seen. Он находится под моим присмотром уже несколько недель и если он и притворяется то он делает это лучше, чем я когда-нибудь видел.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
Mr. Shelby, you know all about Sammy and you've decided that he's faking. Мистер Шелби, Вы знали всё о Сэмми и Вы решили, что он притворяется.
The sun has gone down. Солнце село.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!