Примеры употребления "fair-haired" в английском

<>
That isn't fair. Так не честно.
Access to long haired geeks is not easy for law enforcement," he said. Проникнуть в среду длинноволосых хакеров – сложная задача для сотрудников правоохранительных органов» – отметил он.
Did you go to the book fair? Ты ходил на книжную ярмарку?
Call the dark haired one. Позвони темноволосому красавчику.
That's not fair. Так не честно.
Dark haired guy was the shooter. Тут сказано, что этот темноволосый был стрелком.
Life's not fair. Нет в жизни справедливости.
I'm actually going for the blonde, curly haired girl. Я охочусь за блондинкой, с кудряшками.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
Sure, I can get laid by blue haired women! Конечно, я могу поиметь какую-нибудь старушку!
He has a fair income. Он хорошо зарабатывает.
I want you to stop a 4X4 Mercedes with a brunette and a dark haired guy. Я хочу, чтобы задержали 4X4 Мерседес с брюнеткой и темноволосым парнем.
This is not a fair act. Так поступать нечестно.
We have to play fair, whether we win or lose. Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы, или проиграем.
After rain comes fair weather. Заглянет солнце и в наше оконце.
Richard is fair, even to people he does not like. Ричард справедлив, даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.
The trade fair was a great success for us. Выставка прошла для нас очень успешно.
The fair has once again shown clearly that our product meets the demands of the present market. Ярмарка снова отчетливо показала, что наш продукт удовлетворяет требованиям современного рынка.
He who gives fair words feeds you with an empty spoon. Говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку.
Equity investments at fair value through OCI Долевые инструменты, учитываемые по справедливой стоимости через ПСД
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!