Примеры употребления "fade down" в английском

<>
• … a brown (fade) bar appears when price moves are shrinking and volume is down – traders are losing interest in the current price move and it may be coming to an end. • … коричневые (спад) полосы появляются в тот момент, когда ценовые маневры сокращаются и объем падает – трейдеры теряют интерес в текущем ценовом маневре, и он может подходить к концу.
On the other hand, another rejection at 1.2800 resistance could take USDCAD back down to its 50-day MA at 1.2400, though traders may want to fade that dip given the longer-term bullish catalysts for USDCAD. С другой стороны, если пара USDCAD не осилит сопротивление на уровне 1.2800, то она может опуститься назад к 50-дневному MA на уровне 1.2400, хотя трейдеры могут предпочесть свести на нет падение, учитывая более долгосрочные бычьи катализаторы пары USDCAD.
On the other hand, a disappointing jobs figure or contraction in wages could send USDJPY back down to 118.30 support or below as the prospects for a June rate hike by the Federal Reserve fade further. С другой стороны, разочаровывающий показатель занятости или снижение заработной платы могут привести пару USDJPY назад к поддержке 118.30 или ниже, поскольку несколько померкнет перспектива повышения ставок ФРС в июне.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Flowers soon fade when they have been cut. Сорванные цветы быстро вянут.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Experience shows that emotions will slowly fade away and the rouble’s listed price will either partly or fully recover its losses. Как показывает практика, постепенно эмоции сходят на нет, а котировки рубля частично или полностью восстанавливают утраченные позиции.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
She says the siege remains with her though memories fade a little each year. Она говорит, что захват остается с ней, хотя воспоминания немного тускнеют каждый год.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day. Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня.
We went up and down by elevator. Мы поднялись и опустились на лифте.
This cross could be a good lead indicator, and if the recovery continues then we could see overall risk aversion start to fade. Эта пара может быть полезным опережающим индикатором, и если рост продолжится, то мы стать свидетелями того, что общее неприятие риска начинает нивелироваться.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
That said, both the MACD and RSI indicators remain in bullish territory, so bullish traders may look to fade any dips toward the bullish trend line in the 1.1200-1.1300 heading into next week. С другой стороны, индикаторы MACD и RSI по-прежнему находятся в бычьих значениях, поэтому бычьи трейдеры могут попытаться свести на нет любые снижения к бычьей тренд линии в зоне 1.1200-1.1300 на следующей неделе.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
The appearance of a brown (fade) bar suggests that traders are losing interest in the current price move and that it may be coming to an end. Появление коричневой полосы (спад) свидетельствует о том, что трейдеры теряют интерес в текущем ценовом маневре и он может подходить к концу.
Get down from your horse. Спешьтесь.
Last week, we saw the first reduction in net longs for almost 12 weeks and with record inventories of corn and soybeans over the coming months, the potential for further gains will begin to fade. На прошлой неделе произошло первое почти за 12 недель снижение чистых длинных позиций, и, учитывая, рекордные объёмы запасов кукурузы и соевых бобов на ближайшие месяцы, возможности для дальнейшего роста начинают уменьшаться.
We won hands down, because the other players were weak. Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!