Примеры употребления "facility agreements" в английском

<>
Create facility agreements for the letter of guarantee [AX 2012] Создание кредитных договоров для гарантийного письма [AX 2012]
Press CTRL+N to create a new bank document facility agreement. Нажмите CTRL+N, чтобы создать новый кредитный договор для банковского документа.
Click the General FastTab, and then click Add line to add a bank document facility agreement line item. Щелкните экспресс-вкладку Разное, затем щелкните Добавить строку для добавления элемента строки кредитного договора по банковскому документу.
Facility agreements cannot have overlapping dates. Соглашения о предоставлении кредита не могут иметь перекрывающиеся даты.
Click Cash and bank management > Setup > Bank documents > Bank facility agreements. Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковские документы > Договоры о банковских услугах.
Bank documents can be used in transactions only after facility agreements are created. Банковские документы можно использовать в проводках только после создания соглашений по услугам.
After the bank posting profile is set up, you can create facility agreements. После настройки банковского профиля разноски можно создавать соглашения по услугам.
You must create bank facility agreements that record various facilities provided by the bank. Необходимо создать соглашения по банковским услугам, в которых были бы записаны разные предоставляемые банком услуги.
If you have specified a fixed amount in the Bank facility agreements form, the amount is displayed here. Если была указана фиксированная сумма в форме Договоры о банковских услугах, сумма отображается в этом поле.
To date, 17 formal facility agreements or arrangements have been concluded in accordance with models adopted by the Commission. В настоящее время в соответствии с типовыми документами, утвержденными Комиссией, заключено 17 официальных соглашений или договоренностей по объектам.
If you specified a fixed amount instead of a percentage in the Bank facility agreements form, the fixed amount is displayed in this field. Если в форме Договоры о банковских услугах вместо процентов задана фиксированная сумма, в этом поле отображается эта фиксированная сумма.
If you have specified a fixed amount instead of a percentage in the Bank facility agreements form, the fixed amount is displayed in this field. Если в форме Договоры о банковских услугах вместо процентов задана фиксированная сумма, в этом поле отображается эта фиксированная сумма.
In the Bank facility agreements form, select the facility agreement that is no longer active, and then click Extend to extend the term of the agreement. В форме Договоры о банковских услугах выберите соглашение о предоставлении кредита, которое более неактивно, а затем щелкните Расширение, чтобы продлить срок соглашения.
The margin amount is calculated and displayed as the amount specified in the Decreased value field multiplied by the percentage specified in the Cash margin field in the Bank facility agreements form. Сумма маржи рассчитывается и отображается как сумма, указанная в поле Уменьшенное значение, умноженная на процент, заданный в поле Денежная маржа в форме Договоры о банковских услугах.
The margin amount is calculated and displayed as the amount specified in the Increased value field multiplied by the percentage specified in the Cash margin field in the Bank facility agreements form. Сумма маржи рассчитывается и отображается как сумма, указанная в поле Увеличенное значение, умноженная на процент, заданный в поле Денежная маржа в форме Договоры о банковских услугах.
The margin amount is calculated as the amount specified in the Value field multiplied by the percentage specified in the Cash margin field in the Bank facility agreements form and displayed as Margin. Сумма маржи рассчитывается как сумма, указанная в поле Значение, умноженная на процент, заданный в поле Денежная маржа в форме Договоры о банковских услугах, и отображается как Маржа.
The expense amount is calculated as the amount specified in the Value field multiplied by the percentage specified in the Extension commission field in the Bank facility agreements form and displayed in this field. Сумма расхода рассчитывается как сумма, указанная в поле Значение, умноженная на процент, заданный в поле Комиссия расширения в форме Договоры о банковских услугах, и отображается в этом поле.
The margin amount is calculated as the value of the letter of guarantee multiplied by the percentage specified in the Cash margin field in the Bank facility agreements form and displayed in this field. Сумма маржи рассчитывается как стоимость по гарантийному письму, умноженная на процент, указанный в поле Денежная маржа в форме Договоры о банковских услугах, и отображается в этом поле.
The expense amount is calculated as the value of the letter of guarantee multiplied by the percentage specified in the Issuance commission field in the Bank facility agreements form and displayed in this field. Сумма расхода рассчитывается как стоимость по гарантийному письму, умноженная на процент, указанный в поле Комиссия выпуска в форме Договоры о банковских услугах, и отображается в этом поле.
The commission expense amount is calculated as the amount specified in the Increased value field multiplied by the percentage specified in the Increase value commission field in the Bank facility agreements form and displayed here. Сумма комиссии рассчитывается как сумма, указанная в поле Увеличенное значение, умноженная на процент, заданный в поле Комиссия увеличения стоимости в форме Договоры о банковских услугах, и отображается здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!