Примеры употребления "eyebrows" в английском с переводом "брови"

<>
I was mesmerised by his eyebrows. Я был загипнотизирована его бровями.
Raised quite a few eyebrows in Iceland. Не мало бровей поднялось от удивления в Исландии.
The boys come home exhausted, unbathed, missing eyebrows. Мальчики приходят уставшие, немытые, без бровей.
Look how odd he looks with the eyebrows missing. Без бровей он выглядит крайне непривычно.
Kenny "lit his own eyebrows on fire," Kenny Griffin? Кенни "подпаливший свою собственные брови в огне", Кенни Гриффин?
One of our cooks lost his eyebrows that way. Один из наших поваров вот так лишился бровей.
It's pinning her hair up, drawing on her eyebrows. Нужно заколоть волосы, подрисовать брови.
Alimony, bad investments, bills up to his big bushy eyebrows. Алименты, неудачные инвестиции, он в долгах по свои густые брови.
He sputtered smoke, raised his bushy white eyebrows, and said, “Victory. Он фыркнул, подняв кустистые брови, и сказал: «Победа...
You should just like raise your eyebrows and smile a little. Нужно просто поднять брови, что-ли и чуток улыбнуться.
If you're gonna be pulling your eyebrows off, please use the strainer. Если собираешься выщипывать брови, пожалуйста, используй сетку.
I want to tear those eyebrows out, like rip them off his face! Я хочу оторвать эти брови прямо с его лица!
You can see muscles pulling down at flesh to bring her eyebrows down. Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей.
The eyebrows are doing this, the eyes are defocused, and the mouth is hanging open. Брови вот такие, взгляд не сфокусирован, и рот открыт.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed. Таким образом, когда бушует пожар, это равносильно тому, что вы опалили брови.
If we're genetically identical, do you get that little patch of dry skin between your eyebrows? Если мы - генетические копии, у тебя тоже есть это пятнышко сухой кожи между бровями?
You're looking at the image on your left-hand side - that's my son with his eyebrows present. Слева от вас - изображение моего сына с бровями.
Then we sort of raise our eyebrows, move our eyes, give the other person the idea it's their turn to talk. Потом мы или поднимаем брови, или двигаем глазами, давая понять этим другому человеку, что его очередь говорить.
His selection of Republicans for key posts - including retaining Robert Gates as Secretary of Defense - has raised a few eyebrows among his supporters. Его выбор республиканцев на ключевые посты - в том числе сохранение должности министра обороны за Робертом Гейтсом - заставил удивленно поднять брови некоторых его приверженцев.
Her beauty is superhuman, her hair gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips corals, her teeth pearls, her hands ivory, and her skin snow. Ее красота превосходит человеческую, ее волосы - золото, чело - Елисейские поля, брови - радуги небесные, очи ее - два солнца, ланиты - розы, уста - кораллы, жемчуг - зубы ее, слоновая кость - ее руки, белизна ее кожи - снег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!