Примеры употребления "eye sockets" в английском

<>
It showed an animal with a small skull and large eye sockets, and unusually long teeth. Она свидетельствовала о животном с маленьким черепом и большими глазницами, и необычайно длинными зубами.
ANNA ZHAVNEROVICH WOKE WITH A START, her purple eye sockets and swollen lips throbbing. Анна Жавнерович неожиданно проснулась — ее побагровевшая глазная впадина и распухшие губы пульсировали.
Normally, I would gasp, and the monocle would - pop out of my eye socket. Обычно, я бы задыхалась, и монокль бы выскочил из моей глазницы.
You can see the eye socket and you can see the little teeth in the front. Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди.
When you're singing, your eye sockets go back in your head and your eyes get beady. Когда вы пели, ваши глазные яблоки развернулись внутрь вашей головы и ваши глаза стали как бусинки.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
We use the internationally accepted security system Secure Sockets Layer (SSL). Мы используем международно принятую систему безопасности – протокол защиты информации SSL (Secure Sockets Layer).
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
FT Global adopt the SSL (Secure Sockets Layer) network security protocol to guarantee a secure connection in all communications with our clients, protect customers during their transactions with the company and keep all customer information private. FT Global использует сетевой криптографический протокол SSL (Secure Sockets Layer) для обеспечения безопасного соединения при любых взаимодействиях с клиентами, их защиты во время проведения транзакций, а также сохранения их конфиденциальности.
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
If you have an external microphone or speakers, make sure they're plugged into the correct sockets on your computer. Если у вас есть внешний микрофон или динамики, убедитесь, что они подключены к правильным разъемам вашего компьютера.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
I wish I could do that when the blood boils in your head and you can feel you eyes bulging out of their sockets. Жаль, что я так не могу, особенно, когда в голове все кипит и кажется, что глаза вот-вот из орбит вылезут.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
The dimensions of the orbital sockets, zygomatic process, mandible and maxilla all line up. Размер глазных отверстий, скуловые отростки нижней и верхней челюсти все совпадает.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
Look, I need four more lamp sockets. Смотри, мне нужно еще четыре патрона для лампы.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
You can configure Exchange ActiveSync to use Secure Sockets Layer (SSL) encryption for communications between the Exchange server and the mobile device. Вы можете настроить Exchange ActiveSync так, чтобы при передаче данных между сервером Exchange и клиентским мобильным устройством использовалось SSL-шифрование.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!