Примеры употребления "eye serum" в английском

<>
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
That's my centipede serum. Это сыворотка сороконожки.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum. Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды.
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
I'm doing an ANA and a serum compliment. Я делаю тесты на антинуклеарные антитела и состав крови.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me. Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's. Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
The heart alone cannot generate the pressure necessary to force the serum into the capillaries. Сердце самостоятельно не может создать достаточное давление чтобы сыворотка поступала в капилляры.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Serum sickness fits everything. Сывороточная болезнь подходит ко всему.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test. Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
You know, he is self-medicating with a real-life truth serum. Он же сам себя накачивает естественной "сывороткой правды".
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
Did you go toner, then cooling serum, then the anti-aging cream? Ты нанесла тоник, охлаждающую сыворотку, а потом антивозрастной крем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!