Примеры употребления "extremity" в английском

<>
Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers. Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей.
Northern Dvina- from the Pinega mouth to the Uyma mouth; along the Maymaksan branch from the Uyma mouth to the village of Lapominka; along the Nikolskiy branch and channels between the isles of Yagra, Uglomin and Nikolsky to south-west extremity of the isle of Yagra. Северная Двина: от устья реки Пинега до устья реки Уйма; по Маймаксанскому рукаву от устья реки Уйма до поселка Лапоминка; по Никольскому рукаву и протокам между островами Ягры, Угломин и Никольский до юго-западной оконечности острова Ягры.
As high as practicable, but within 400 mm of the upper extremity of the vehicle. как можно выше, но в пределах 400 мм от верхней крайней точки транспортного средства.
I would say the fifth distal phalanx from the right extremity. Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности.
This requirement will be satisfied if it is shown that both during and after the application of the forces described in Annex 5 the horizontal distance between the rear of the RUP and the rear extremity of the vehicle, including any platform lift mechanism, does not exceed 400 mm at any of the points where the test forces are applied. Настоящее требование считается выполненным, если доказано, что как во время, так и после действия усилий, указанных в приложении 5, расстояние по горизонтали между задней частью ЗПЗ и задней оконечностью транспортного средства, включая любую подъемную погрузочную платформу, не превышает 400 мм в любой точке действия испытательных нагрузок.
Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity. Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности.
There was statistically significant correlation between maximal muscle strength of lower extremity protractors measured in the sitting position and G-tolerance. Установлена статистически важная взаимосвязь между максимальной силой мышц нижних конечностей, измеренной в сидячем положении, и переносимостью перегрузок.
Slight discoloration of his extremities. Небольшое побледнение конечностей.
Excruciating pain in the lower extremities. Мучительная боль в нижних конечностях.
The first, this swelling of her extremities. Во-первых, это её распухшие конечности.
Lacerations to the face and left upper extremities. Рваные раны на лице и левой верхней конечности.
Witness found him with blue lips and extremities. Свидетели нашли его с посиневшими губами и конечностями.
Well, core body temperature for the lower extremities Температура нижних конечностей
The lower extremities give off very, very intense psychic vibes. Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы.
It's just a development that happens in the lower extremities. Это синдром, который возникает в нижних конечностях.
Check hospital records, any males that have had surgical amputations on their extremities. Проверь медицинские записи, любой мужчина, которому делали ампутацию конечностей.
There's no dependent lividity in the extremities, which suggests significant blood loss. Синюшности конечностей нет, что указывает на значительную потерю крови.
How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse? Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани?
The radius, ulna, thorax and anterior plane of the lower extremities all calcined from the fire. Лучевая, локтевая кости, грудная клетка и передние поверхности нижних конечностей также обожжены.
I'm gonna need to stabilize her pelvis and extremities, but not before you guys address her internal injuries. Я зафиксирую таз и конечности, но сначала вы должны изучить все внутренние повреждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!