Примеры употребления "extremely high-frequency exposure" в английском

<>
Radio Frequency Exposure Information Сведения о радиочастотном воздействии
This heterogeneity among high frequency traders conflicts with the common claim that such firms are generally net providers of liquidity. Эта разнородность высокочастотных трейдеров противоречит общему утверждению, что такие трейдеры, как правило, являются поставщиками ликвидности.
According to Mr. Grafe, due to the extremely high rates on consumer loans, this type of loan does not exert a multiplier effect on the country's economy. По мнению г-на Графе, из-за крайне высоких ставок по потребительским займам мультипликативного эффекта на экономику страны этот вид кредитования не оказывает.
Success in high frequency trading comes down to getting good prices and it’s not that easy. Успех в высокочастотной торговле сводится к получению хороших цен, что не так легко.
At the same time the reversal strategy had an extremely high portfolio turnover of 677 percent per week. В то же самое время у реверсивной стратегии был чрезвычайно высокий оборот портфеля – 677% в неделю.
But a Foresight analysis of the proposals released just as MEPs returned from their summer break, warned this could ‘force high frequency traders out of the business of liquidity provision’. Но анализ предложений Foresight, выпущенный как раз к возвращению членов Европарламента после летних каникул, предупреждает, что это может «вынудить высокочастотных трейдеров выйти из бизнеса обеспечения ликвидности».
In a period of general market optimism a stock may sell at an extremely high price-earnings ratio because the financial community quite correctly envisages many years of great growth ahead. Когда на фондовом рынке царит оптимизм и всеобщее оживление, акции компании могут продаваться с очень высоким отношением цена/прибыль, потому что финансовое сообщество правомерно предвидит многие годы роста.
I emailed 6 different high frequency trading firms to see if they’d be interested in purchasing my software and hiring me to work for them. Я написал 6-ти различным высокочастотным трейдерским фирмам письма по электронной почте с предложением покупки моего программного обеспечения и предоставлением мне работы.
I assume that employers would deny the extremely high demand (inflation in South Africa is only 4% yoy) and a strike could result. Я предполагаю, что работодатели будут отрицать чрезвычайно высокий рост зарплат (инфляция в Южной Африке составляет всего 4% год к году) и забастовка может последовать.
A paper on the profitability of high frequency traders has been attracting a fair amount of media attention lately. Известная статья о доходности высокочастотных трейдеров в последнее время привлекает изрядное внимание средств массовой информации.
As shown above, with a setting of 40, the indicator produces a much smoother line. However, it produces extremely high or low readings far less often. Как показано выше, со значением параметра 40 индикатор выдает более плавную линию, но очень высокие или низкие показания – гораздо реже, чем обычно.
This post will detail what I did to make approx. 500k from high frequency trading from 2009 to 2010. В этом посте детально описано как с 2009 по 2010 г. я заработал примерно 500 тыс. долларов используя высокочастотную торговлю.
Only experienced employees work at EXNESS, because today's business places extremely high requirements on specialists' training. В EXNESS работают только опытные сотрудники, поскольку современный бизнес задает чрезвычайно высокие требования к подготовке специалистов.
Despite the volatility in daily profits, the risk-adjusted performance of high frequency traders is found to be spectacular: Несмотря на непостоянность ежедневной прибыли, результаты деятельности высокочастотных трейдеров с учетом рисков производят глубокое впечатление.
Market volatility creates conditions that make it difficult to execute orders at the given price due to an extremely high volume of orders and/or available liquidity and therefore may be reset. Волатильность рынка создает условия, которые усложняют выполнение ордеров по данной цене из-за крайне большого объема ордеров и/или доступной ликвидности, и вследствие чего ордеры могут быть отправлены на повторное выполнение.
High frequency trading (HFT) Высокочастотный трейдинг (HFT)
If the Momentum indicator reaches extremely high or low values (relative to its historical values), you should assume a continuation of the current trend. Крайне высокие или низкие значения индикатора Momentum предполагают продолжение текущей тенденции.
The impact of high frequency trading Влияние высокочастотного трейдинга
For example, if the Momentum indicator reaches extremely high values and then turns down, you should assume prices will probably go still higher. Так, если индикатор достигает крайне высоких значений и затем поворачивает вниз, следует ожидать дальнейшего роста цен.
The Bureau’s work into High Frequency Trading revealed a few startling passing nuggets. Наша работа по высокочастотной торговле (HFT) выявила несколько поразительных фактов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!