Примеры употребления "extracts" в английском с переводом "экстракт"

<>
Then we tried extracts, and lo and behold, we can steer insects to different directions. Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны.
Tea tree oil (Melaleuca alternifolia) and a paste made from extracts of neem (Azadirachta indica) and tumeric (Curcuma longa) are considered highly effective. Масло чайного дерева (Melaleuca alternifolia) и паста, приготовляемая из экстрактов маргозы (Azadirachta indica) и желтого имбиря (Curcuma longa), считаются чрезвычайно эффективными.
Indeed, the world's largest cosmetics, flavor, and fragrance companies are hoping that synthetic biology will help them replace more than 200 natural botanical extracts. В действительности, самые крупные мировые компании по производству косметики, ароматов и парфюмерии надеются, что синтетическая биология поможет им заменить более 200 природных растительных экстрактов.
Precursors and degradation products of those agents (and many thousands of other compounds) could be detected qualitatively either by the direct injection of the extracts or by derivitization with silylating compounds. Прекурсоры и продукты распада этих агентов (и многих тысяч других соединений) можно было обнаружить качественно либо путем непосредственного ввода экстрактов либо путем выведения с использованием силилированных соединений.
Gas chromatography/mass spectrometry: organic and/or aqueous extracts of samples were tested qualitatively for the G- and V-class nerve agents and for the blister agents lewisite and mustard gas. Газовая хроматография/масс-спектрометрия: органические и/или водные экстракты проб проверялись качественно на нервно-паралитические агенты классов G и V и отравляющие агенты люизит и иприт.
They systematically screened the well-documented texts and sifted through more than 2,000 herb preparations of traditional Chinese herbs and from these identified 380 herb extracts and tested them on mice being infected by malaria parasites. Они методично просмотрели известные подробные тексты и тщательно проверили описания более двух тысяч лекарственных средств, приготовленных из традиционных китайских трав, нашли среди них 380 растительных экстрактов и испытали их на лабораторных мышах, зараженных малярийными плазмодиями.
The Government of Belgium reported that it had no objection to the proposed rescheduling but pointed out that the problem of the distinction between tinctures and extracts of cannabis listed under Schedule I of the 1961 Convention as amended and the mixture of delta cannabinols remained, because it is often difficult to make the distinction between the two at the level of control. Правительство Бельгии сообщило, что оно не возражает против предлагаемого изменения списочного статуса дронабинола, но указало, что проблема различения настоек и экстрактов из каннабиса, включенных в Список I Конвенции 1961 года с поправками, и смеси дельта-каннабинолов сохраняется, поскольку зачастую их очень сложно различить в ходе осуществления контроля на практике.
You fill it with hellebore extract. Он смазывается экстрактом морозника.
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract, honey. Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
It's an all-natural plant extract. Это абсолютно натуральный растительный экстракт.
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey. Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
I wasn't aware of any new gland extract. Я в первые слышу об экстракте из надпочечников.
Vegetable oil, virgin wheat germ oil and benzoin extract. Растительное масло, экстракт проросшей пшеницы и бензойная смола.
Here's what happens when we added an extract from strawberries; А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники.
975: 1985 Brown coals and lignites- Determination of yield of toluene-soluble extract. 975: 1985 Бурые угли и лигниты- определение выхода экстракта, растворимого в толуоле.
All with foil capsules at the tip filled with silver nitrate, and garlic extract. Все с капсулами заполненными серебряным нитратом, и чесночным экстрактом.
Oh, you could turn his "act" into "extract," and it would be for double points. Ох, ты можешь превратить его "акт" в "экстракт" и это будет удвоением очков.
So let me show you what happens when we put in an extract from red grapes. Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда.
And we're using a natural extract within the same dosage window as a pure pharmaceutical. И мы используем натуральный экстракт, с тем же диапазоном дозировки, что и в чистой фармацевтике.
1017: 1985 Brown coals and lignites- Determination of acetone soluble material (" resinous substances ") in the toluene soluble extract. 1017: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания растворимых в ацетоне веществ (" битумных веществ ") в экстракте, растворимом в толуоле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!