Примеры употребления "extinction" в английском с переводом "вымирание"

<>
Sharks, school shootings, uh, bee extinction. Акулы, стрельба в школах, вымирание пчел.
The Cause of a Premature Extinction. причины преждевременного вымирания.
Extinction is a part of evolution. Вымирание - часть эволюции.
Rather, it is a certain recipe for extinction. Наоборот, это самый надёжный рецепт для вымирания.
Is the beloved paper dictionary doomed to extinction? Любимый бумажный словарь обречен на вымирание?
Some are actually on the brink of extinction. Некоторые действительно на грани вымирания.
Extinction can come slowly, but sometimes it arrives fast. Вымирание может происходить очень медленно, но иногда гибель приходит неожиданно и быстро.
Is Europe's right doomed to extinction or extremism? Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм?
A large fraction of species will be committed to extinction. Существенная часть видов животных будет обречена на вымирание.
Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction. Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания.
Changing conditions and overhunting have driven these majestic animals to extinction. Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.
The ranges of stuff - the red line is the mass extinction. В этом диапазоне красная линия - массовое вымирание.
What we're talking about is the extinction of the human race. Речь идёт о вымирании человеческого вида как популяции.
and yes, the effects of that hit caused a major mass extinction. да, удар был и да, последствия этого удара привели к массовому вымиранию.
Scientists recently suggested that the Earth’s sixth mass extinction has begun. Недавно ученые высказали предположение о том, что на Земле началось шестое массовое вымирание видов.
But does the earth have to wait for our extinction as a species? Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида?
And there'd also be an extinction event - like fossils would suddenly disappear. А еще будут следы массового вымирания - как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
In between extinction events, a wide geographic distribution appears to offer considerable insurance. В периоды между вымираниями обширное территориальное распределение служит чем-то вроде прочной страховки.
The extinction rate is 1,000 times higher than normal, and is increasing. Уровень вымирания в 1000 раз выше нормального, и он увеличивается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!