Примеры употребления "external power cable" в английском

<>
Plug the console power cable back in. Подключите кабель питания консоли обратно.
To provide sufficient cooling, the Xbox One external power supply uses a built-in fan to blow air through the PSU. Чтобы обеспечить достаточное охлаждение, во внешнем блоке питания Xbox One есть встроенный вентилятор.
If you have a router and a modem, unplug the power cable from both devices. Если у вас есть маршрутизатор и модем, отсоедините кабель питания от обоих устройств.
On the original Xbox One console, in energy-saving mode, the PSU is in off/standby mode and the light on the PSU is orange. (The Xbox One S does not have an external power supply.) На консоли Xbox One предыдущей версии в режиме энергосбережения блок питания выключен либо находится в режиме ожидания, при этом на нем горит оранжевый индикатор. (Консоль Xbox One S не имеет внешнего блока питания).
Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway. Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза.
You may also hear the fan in the PSU. (The Xbox One S does not have an external power supply.) Вентилятор блока питания также продолжит работать. (Консоль Xbox One S не имеет внешнего блока питания).
Solution 2: Reconnect your power cable and redownload your profile Решение 2. Снова подключите кабель питания и заново загрузите свой профиль
The USB device requires an external power supply or is faulty. Для работы USB-устройства требуется внешний блок питания либо оно повреждено.
Check that the power cable is firmly connected to the wall outlet and to your console. Проверьте, надежно ли подсоединен шнур питания к настенной розетке и консоли.
It is no accident that the democratic process has emerged most smoothly where there was some external power to back up the constitution. Неслучайно становление демократического процесса наиболее успешно проходило там, где определенные внешние силы поддерживали конституцию.
Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes. Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут.
Oh, Doctor, I shall need an external power supply to start the engine. Ох, Доктор, мне понадобится внешнее электропитание, чтобы запустить систему.
You'll see it when your laptop's power cable is unplugged. Вы увидите его, когда ваш ноутбук не подключен к электропитанию.
Our region does not need a super-strong external power to stop its decline; we need the power from within that can overcome the hatred and intolerance that has blighted life in many neighboring countries. Нам нужна внутренняя сила, способная преодолеть ненависть и нетерпимость, которые омрачают жизнь во многих соседних странах.
Ensure that you're using the power cable that came with your console, and that it's the correct cable for your region. Убедитесь, что вы используете шнур питания, который был поставлен в комплекте с консолью, и он подходит для данного региона.
Saudi Arabia’s mounting distrust of the US matters, because whenever the Kingdom has felt an existential threat – and it regards Iran’s regional ambitions as such a threat – it has relied on an external power to protect it. Рост недоверия Саудовской Аравии к США имеет значение, поскольку всякий раз, когда Королевство чувствовало экзистенциальную угрозу – и именно так оно расценивает региональные амбиции Ирана – оно опиралось на внешние силы.
Power cable being plugged into the leftmost port on the back of the Xbox One S console and into an electrical outlet. Кабель питания подключен к левому порту на задней панели консоли Xbox One S и к электрической розетке.
However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation. Несмотря на это, как вы можете видеть, у него все еще есть шнур, пуповина, мы все еще используем внешний источник питания и внешнюю связь.
(If you have a router and a modem, remove the power cable from both devices.) Если у вас есть маршрутизатор и модем, отсоедините кабель питания от обоих устройств.
032 Time measurement shall not be affected by an external power supply cut-off of less than 12 months in type approval conditions. 032 Измерение времени не должно нарушаться в результате прекращения электропитания от внешнего источника в течение менее 12 месяцев в условиях, предусмотренных для официального утверждения типа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!