Примеры употребления "express written permission" в английском

<>
You will not modify, create derivative works of, decompile, or otherwise attempt to extract source code from us, unless you are expressly permitted to do so under an open source license, or we give you express written permission. Запрещается изменять, создавать производные работы, декомпилировать или пытаться получить у нас исходный код без явного разрешения на выполнение подобных действий, которое может содержаться в условиях открытой лицензии или в тексте нашего письменного разрешения.
The information on this website may only be copied with the express written permission of EXNESS. Копирование информации, содержащейся на данном сайте, допускается только с письменного разрешения компании EXNESS.
No part of this document may be copied or reproduced in any form whatsoever without the express written permission of Monecor (London) Limited. Копирование или воспроизведение какой-либо части настоящего документа в какой-либо форме без специального письменного согласия компании Monecor (London) Limited запрещено.
You are not permitted to publish, transmit, or otherwise reproduce that information, in whole or in part, in any format to any third party without our express written consent. Вы не вправе публиковать, передавать или иным способом разглашать такую информацию, полностью или частично, третьим лицам без нашего явного письменного разрешения.
No side-line activities are allowed under the terms of the contract unless we have given written permission. Побочная деятельность воспрещена, однако возможно, что для нее необходимо наличие нашего письменного согласия.
My desk or Burt, my farting hippo, without my express written consent. Мой стол или Берта, моего испускающего газы гиппопотама, без моего письменного разрешения.
e. Don’t mix data obtained from us with advertising campaigns on different platforms (without our written permission). д. Не объединяйте полученные от нас данные с данными рекламных кампаний на других платформах без нашего письменного разрешения.
I went over your head and got express written consent from the superintendent and there is nothing you can do to stop us. Я пошла в обход вас и написала жалобу руководителю директоров, и вы не сможете остановить нас.
Don't use Audience Network unless you either own or operate the sites and apps or the owner of the sites and apps has given you exclusive third-party rights to monetize the inventory, or have our prior written permission. Используйте Audience Network только в том случае, если вы владеете или управляете сайтами и приложениями, если владелец сайтов и приложений предоставил вам исключительные права на монетизацию ресурсов или вы получили от нас предварительное письменное разрешение на это.
They further show that funds for terrorist expenses and operations were transferred from Palestinian Authority coffers to the leaders of terrorist cells with the express written consent of Chairman Arafat; that requests for funding for ammunition and explosives were submitted to, and approved by, Chairman Arafat and his deputies; and that Chairman Arafat has personally encouraged and incited violence and terror against Israel. Они показывают далее, что средства на покрытие расходов и операции террористов были переведены Палестинским органом руководителям террористических групп с письменного согласия председателя Арафата; что просьбы о финансировании приобретения боеприпасов и взрывчатых веществ были представлены и одобрены председателем Арафатом и его заместителями; и что председатель Арафат лично призывал и поощрял насилие и террор в отношении Израиля.
6. For policies that require prior written permission, Facebook or a Facebook company may grant these permissions. 6. Если правила требуют наличия предварительного полученного письменного разрешения, Facebook или компания Facebook могут дать такое разрешение.
In addition, all page headers, custom graphics, button icons and scripts are service marks, trademarks and/or trade dress of Instagram, and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without prior written permission from Instagram. Кроме того, все заголовки страниц, специальная графика, значки кнопок и шрифты являются знаками обслуживания, товарными знаками и (или) фирменным стилем товара Instagram и не могут копироваться, имитироваться или использоваться, частично или полностью, без предварительного письменного разрешения от Instagram.
You will not transfer your account (including any Page or application you administer) to anyone without first getting our written permission. Вы не будете передавать свой аккаунт (включая любую Страницу или приложение, администратором которых вы являетесь) кому-либо без нашего предварительного письменного разрешения.
You will not use our copyrights or Trademarks or any confusingly similar marks, except as expressly permitted by our Brand Usage Guidelines or with our prior written permission. Вы не будете использовать объекты нашего авторского права или торговые знаки или любые знаки, похожие на них, кроме явно разрешенных нашим Руководством по использованию брендов или с нашего предварительного письменного согласия.
a. If you have Standard Ads API access and our prior written permission, you can place 1x1 pixel view tags on advertisements. а) Если у вас имеется стандартный доступ к API Ads и наше предварительное письменное согласие, вы можете размещать в объявлениях метки просмотра размером 1x1 пиксель.
Don’t edit, modify, filter, truncate or change the order of the information contained in any ad without our written permission. Не редактируйте, не изменяйте, не фильтруйте, не сокращайте и не переставляйте материалы в рекламе без нашего письменного разрешения.
Adverts for film trailers, TV programmes, video game trailers and other similar content intended for mature audiences are only allowed with prior written permission from Facebook and must target people who are aged 18 years or older. Рекламу, содержащую трейлеры фильмов, телепередач, видеоигр и другие подобные материалы для взрослых, разрешается демонстрировать только с предварительного письменного согласия Facebook и только лицам, достигшим 18 лет.
The Instagram name and logo are trademarks of Instagram, and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of Instagram, except in accordance with our brand guidelines, available here: https://www.instagram-brand.com/. Название и логотип Instagram являются товарными знаками Instagram и не могут копироваться, имитироваться или использоваться, частично или полностью, без предварительного письменного разрешения от Instagram, кроме случаев, оговоренных в руководстве по бренду, доступном по ссылке: https://www.instagram-brand.com/.
Adverts that promote or facilitate online real money gambling, real money games of skill or real money lotteries, including online real money casinos, sport books, bingo or poker, are only allowed with prior written permission. Реклама, которая продвигает азартные и коммерческие игры и лотереи за реальные деньги, в том числе онлайн-казино, букмекерские конторы, сайты для игры в бинго или покер, или способствует их распространению, допускается только в определенных странах при наличии предварительно полученного письменного разрешения.
Adverts for online dating services are only allowed with prior written permission. Реклама служб знакомств в сети разрешается только при наличии предварительно полученного письменного разрешения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!