Примеры употребления "express checkout drop" в английском

<>
I did express checkout at 7:00 a.m. this morning. Я выехал из номера в 7 утра сегодня.
As a perfect real-world example, checkout our call on the S&P in our July 31st market commentary, we were clearly anticipating a potential buy entry down near 1900.00 key support. Мы заранее имели торговый план по S&P, и опубликовали его в нашем рыночном комментарии, где четко ожидали потенциальную покупку около ключевой поддержки 1900.00.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
Still, other traders might want to use the trade entry trick to get tighter stop losses so they can trade more contracts or lots per trade, note that does not mean they are risking more money per trade, it means they are trading a bigger position size with smaller stop loss distance, checkout this article on position sizing for more. Однако, другие трейдеры могли бы предпочесть использовать уловку входа, чтобы получить более близкие стоп-ордера, соответственно они могут торговать большим объемом, не превышая допустимого уровня риска в отдельной сделке.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
For an example of this, checkout my article on low-frequency vs. high-frequency trading. Я уже подробно сравнивал высокочастотную и низкочастотную торговлю.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
Checkout Update callback (BETA) Обратный вызов об обновлении информации о заказе (бета-версия)
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
No words can express how amazing you are. Никакие слова не могут выразить твое великолепие.
Games on Facebook now automatically log the following events: App Install, App Launched, Initiated Checkout, and Purchased, and Purchase Cancelled. Игры на Facebook автоматически регистрируют следующие события: установка приложения, запуск приложения, оформление заказа, покупка и отмена покупки.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
Opens a checkout dialog to enables purchases. Открывает диалог оформления заказа и позволяет совершать покупки.
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Checkout pages / buttons Страницы/кнопки оформления заказа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!