Примеры употребления "exploded" в английском

<>
It exploded an arms race. Началась гонка вооружений.
Give me an exploded view. Дай мне трёхмерное изображение.
You've exploded on social media. Ты просто порвала соц.сети.
Cancer exploded the wall of my disconnection. Рак разрушил стену моего отчуждения.
Espresso machine exploded at a coffeehouse on Roosevelt. Взрыв кофемашины в кафе на Рузвельт.
Formula items are exploded using the current configuration. Номенклатуры-формулы разворачиваются с помощью текущей конфигурации.
#9 THE NUMBER OF NUCLEAR POWERS HAS EXPLODED 9. Количество ядерных государств резко возросло
Looks like National Geographic exploded on your desk. Такое впечатление, что "National Geographic" извергся на твой стол.
Bombs have exploded from Karachi to Lahore to Islamabad. Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада.
BOM items are exploded by using the current configuration. Номенклатура спецификации разворачивается с помощью текущей конфигурации.
Two million years ago the human brain exploded in size. два миллиона лет назад мозг человека значительно увеличился в объеме.
A manhole cover just exploded right in front of me. Люк только что вышибло прямо передо мной.
My dumb brother just exploded the champagne all over the room. Пойду, а то мой безрукий брат разлил шампанское по всей комнате.
But in the last 10 years, bandwidth has exploded a hundredfold. Но в последние 10 лет пропускная способность каналов сети увеличилась в сотни раз.
It feels to me like interest in the brain has exploded. У меня возникает такое ощущение, как будто рост интереса к мозгу носит взрывной характер.
Private capital flows have exploded since, dwarfing trade in goods and services. С тех пор потоки частного капитала стали стремительно расти, препятствуя росту торговли товарами и услугами.
While China retreated into a shell, Europe exploded on the world scene. В то время как Китай удалился в «укрытие», Европа расширила свое влияние в мире.
Since we took these first steps, the field of optogenetics has exploded. После того, как были сделаны эти первые шаги, произошёл взрыв в области опто-генетики.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots. Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
Since 2008, shadow banking has exploded, owing to price and regulatory factors. С 2008 года в связи с ценовыми и регламентирующими факторами произошел «взрывной» рост теневой банковской системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!