Примеры употребления "experienced player" в английском

<>
When dealing with experienced players, the rules of the game always apply. Когда имеешь дело с опытными игроками, всегда объявляются правила игры.
Experienced player, Alexander made it a rule for the past count moves. Стреляный воробей Александр научился быть предусмотрительным.
And, in fact, some of the commodities that have experienced the largest price declines – most notably, oil (down 73%) and natural gas (down 55%) – are those in which China is a relatively minor player. В действительности, сырьевые ресурсы, которые испытали самые большие снижения в цене, – прежде всего, нефть (цена упала на 73 %) и природный газ (цена упала на 55 %) – являются такими ресурсами, в потреблении которых Китай играет довольно незначительную роль.
Last month in Australia, a major-league football player was fined, suspended, and – as a result of intensive negative coverage in the press – experienced profound public humiliation. В прошлом месяце в Австралии одного игрока высшей лиги австралийского футбола оштрафовали и отстранили от игр; к тому же (как результат интенсивной отрицательной реакции прессы) он пережил сильное публичное унижение.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта.
Which kind of player are you? Что ты за игрок?
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
Who is your favorite player? Кто твой любимый игрок?
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе.
My son wants to become a professional golf player. Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
I am not experienced in driving. Я неопытный водитель.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
We are looking for an experienced representative for our products. Требуется опытный представитель для реализации наших товаров.
The coach considers Bob a good player. Тренер считает Боба хорошим игроком.
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
Such an experiment is already being conducted by the largest energy company in the country, and the adopted laws allow regional authorities to provide for a portion of early retirement for experienced workers. Такой экперимент уже проводит крупнейшая энергетическая компания страны, а принятые законы позволяют региональным властям обеспечивать часть досрочной пенсии для работников со стажем.
The player was pleased with his victory. Игрок был доволен победой.
Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career. До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Every player did his best. Все игроки очень старались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!