Примеры употребления "experience rules debug mode" в английском

<>
Graph API Debug Mode Режим отладки API Graph
You can read more about Graph API Debug Mode here. Подробнее о режиме отладки API Graph см. здесь.
If you're getting unexpected results when making Graph API requests, enable the debug mode by adding this code before any requests: Если вы получаете неожиданные результаты при отправке запросов API Graph, включите режим отладки. Для этого перед каждым запросом добавьте следующий код:
When Debug Mode is enabled, Graph API response may contain additional fields that explain potential issues with the request. Если включен режим отладки, отклики API Graph могут содержать дополнительные поля с данными о возможных проблемах с запросом.
Normally, Android libraries can use BuildConfig.DEBUG to determine if the app is in debug mode. Обычно библиотеки Android используют BuildConfig.DEBUG, чтобы определить, находится ли приложение в режиме отладки.
How do I enable debug mode for my app? Как включить режим отладки приложения?
Using Graph API Debug Mode - Graph API Debug Mode support for Android SDK Использование режима отладки API Graph: поддержка режима отладки API Graph для Android SDK
You can also enable Graph API debug mode, see iOS SDK Troubleshooting, Graph API Debug Mode. Также можно включить режим отладки в API Graph. См. раздел Устранение неполадок в SDK для iOS, Режим отладки API Graph.
To enable debug mode, use the debug query string parameter. Чтобы включить режим отладки, используйте строковый параметр запроса debug.
Debug Mode - Provides extra information about an API call in the response. Режим отладки. Предоставляет в отклике дополнительные сведения о вызове API.
You can also use Debug Mode with Graph API Explorer. Режим отладки также можно применить к Graph API Explorer.
As a workaround, there is a FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean) method so you can directly set the debug mode from your app. В качестве обходного пути можно использовать метод FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean). Тогда вы сможете напрямую задать режим отладки из приложения.
For more information see Graph API Debug Mode. Подробнее см. в статье Режим отладки API Graph.
This warning indicates that debug mode is currently enabled for one or more ScanMail for Microsoft Exchange module. Это предупреждение указывает, что режим отладки в текущий момент включен для одного или нескольких модулей «ScanMail для Microsoft Exchange».
ScanMail for Microsoft Exchange debug mode is enabled Включен режим отладки программы «ScanMail для Microsoft Exchange»
Trend Micro recommends that otherwise debug mode be disabled for ordinary operations. Компания Trend Micro рекомендует во всех остальных случаях отключать режим отладки для обычных операций.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether debug mode is enabled in ScanMail for Microsoft Exchange by Trend Micro: Чтобы определить включен или нет режим отладки в программе «ScanMail для Microsoft Exchange» компании Trend Micro, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра:
Trend Micro recommends that debug mode be enabled only when it is required, for example, for troubleshooting. Компания Trend Micro рекомендует, чтобы режим отладки был включен только в случаях, когда он необходим, например, для устранения неполадок.
Trade officials must acknowledge the lessons from these countries' experience and reform the rules accordingly. Из опыта этих стран необходимо извлечь уроки и изменить правила соответствующим образом.
Major b2b-forums, expos and conferences are the places used by the Company’s specialists to share experience with colleagues, elaborate professional rules of working on FOREX market and willingly give comments on any topic. Масштабные b2b-форумы, выставки и конференции являются теми площадками, где эксперты компании делятся опытом с коллегами, вырабатывают профессиональные правила поведения на рынке Forex и с удовольствием дают комментарии на любую тему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!