Примеры употребления "expenditure for pollution abatement" в английском

<>
He stressed the importance of keeping the database flexible enough to allow for the inclusion of new technologies for pollution abatement and energy-saving measures in the coming years, as well as to allow for the reduction in costs over time for any given technology (e.g. three-way catalytic converters have become less costly in recent years). Он подчеркнул важность сохранения достаточной гибкости баз данных, с тем чтобы имелась возможность в предстоящие годы включать в них новые технологии борьбы с загрязнением и энергосберегающие меры, а также сокращать во времени затраты по любой данной технологии (например, каталитические преобразователи за последние годы подешевели).
Where there is a system of environmental tax rebates for the investments that operators make for pollution abatement, as in Belarus and Moldova, the rebates are not usually big enough to ensure the introduction of best available techniques, which are relatively expensive. Там, где существует система скидок с экологических налогов за инвестиции операторов в борьбу с загрязнением, как в Беларуси и Молдове, эти скидки обычно бывают недостаточно большими, чтобы обеспечить внедрение наилучших имеющихся методов, которые требуют довольно значительных затрат.
There are several references to technology within the Declaration's provisions concerning the environment, including environmentally sound technologies and the utilization of pollution abatement technology. В положениях Декларации технологии упоминаются и в связи с охраной окружающей среды, в том числе экологически чистые технологии и использование технологий, способствующих уменьшению загрязнения окружающей среды.
Australia’s private capital expenditure for Q4 fell 2.2% qoq in 4Q, more than the 1.6% decline that was expected. Частные капитальные расходы Австралии за 4 квартал снизились на 2,2% в квартальном исчислении, больше, чем снижение на 1,6%, что было ожидаемо.
In the popular mind, science is blamed for deadly weapons and environmental pollution, even if the decisions to produce weapons are political, not scientific in nature, and the main reason for pollution is the profit motive, not scientific progress. В обывательском мнении наука обвиняется за смертельное оружие и загрязнение окружающей среды, даже если решение производить оружие – политические, а не научные по своей природе, а основной причиной экологического загрязнения являются мотивы прибыли, а не научный прогресс.
The workshop had further validated the need to pursue work on emerging technologies for air pollution abatement, exploring synergies with climate change. На совещании была еще раз подтверждена необходимость продолжения работы по новым технологиям в интересах борьбы с загрязнением воздуха, реализации синергизма и изменения климата.
While expenditure for both is rising rapidly, the offsetting revenues are coming from ever fewer people in employment. В то время как расходы по обеим этим статьям быстро растут, компенсирующие их доходы поступают от все меньшего количества работающих.
In addition, it was suggested that the content of such a duty of due diligence should be drafted so that account could be taken of evolving standards such as the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (1993, “the ISM Code”) and evolving international standards that might be developed, in particular, by the International Maritime Organization. Кроме того, было выражено мнение о том, что при определении условий такого обязательства проявлять надлежащую осмотрительность можно было бы учесть такие новые стандарты, как Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (1993 год, " Кодекс МУБ "), и новые международные стандарты, которые могут быть разработаны, в частности, Международной морской организацией.
Pollution abatement measures and monitoring programmes were often applied to more than one pollutant For example, where air emission permits were used, Parties set values across a number of pollutants, such as SO2, NOx, particulate matter, heavy metals and POPs. Например, в тех случаях, когда используются разрешения на атмосферные выбросы, Стороны устанавливают соответствующие значения уровней выбросов в отношении ряда загрязнителей, таких, как SO2, NOx, твердые частицы, тяжелые металлы и СОЗ.
Perhaps the German Chancellor hopes that in the shadows of such an all-party Convention he can quietly slip through "reforms" that are, for the most part, really cuts in public expenditure for social services. Вероятно, канцлер надеется, что под прикрытием такого многопартийного конвента он сможет «протащить» реформы, большая часть которых сводится к сокращению государственных расходов на социальное обеспечение.
The trend towards the international regulation of liability and compensation for maritime claims is being pursued with the consideration by IMO's Legal Committee of a draft treaty on liability and compensation for pollution damage caused by spills of bunker fuel oil. Тенденция к международному регулированию ответственности и компенсации в связи с морскими требованиями нашла продолжение в рассмотрении Юридическим комитетом ИМО проекта договора об ответственности и компенсации за ущерб, нанесенный загрязнением в результате разливов нефти из судовых бункеров.
Pollution abatement and control expenditures are only an approximation to the overall social costs of complying with a regulation, partly because the market mechanism may shift the burden (or at least part of it) to the final consumer via higher prices. Расходы на ограничение и сокращение загрязнения лишь весьма приблизительно соответствуют общим социальным издержкам соблюдения нормативных положений, отчасти в связи с тем, что рыночный механизм может перекладывать их бремя (или по крайней мере часть его) на конечного потребителя в результате повышения цен.
Afghanistan’s total estimated public expenditure for the next five years (2017-2021) is $60 billion. Прогнозируемый объём государственных расходов Афганистана в следующие пять лет (2017-2021 годы) составит $60 млрд.
IMO instruments aimed at strengthening flag State implementation include the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (the ISM Code), which sets out requirements for a safety management system and regular audits, and the Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments, which provides the audit standard for the Voluntary IMO Member State Audit Scheme. Документы ИМО, направленные на укрепление осуществления действующих норм государствами флага, включают Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (МКУБ), в котором устанавливаются требования для систем управления безопасностью и регулярных проверок, и Кодекс по осуществлению обязательных документов ИМО, в котором предусматриваются стандарты проверки для Добровольной системы проверки государств — членов ИМО.
This report presents the results of the eleventh meeting of the Expert Group on Techno-economic Issues, held on 2 April 2007 in Rome, and of the Workshop on Emerging Technologies for Air Pollution Abatement, held by the Expert Group on 3 April, in accordance with item 1.6 of the 2007 workplan adopted by the Executive Body at its twenty-fourth session. вопросам В настоящем докладе представлены результаты одиннадцатого совещания Группы экспертов по технико-экономическим вопросам, которое состоялось 2 апреля 2007 года в Риме, и Рабочего совещания по новым технологиям борьбы с атмосферными выбросами, которое было проведено Группой экспертов 3 апреля в соответствии с пунктом 1.6 плана работы на 2007 год, принятого Исполнительным органом на его двадцать четвертой сессии.
Purchase expenditure for product Расходы по закупкам продуктов
Thanks to these investments, the targets for pollution reduction were already partly achieved as follows: 17 % for BOD5, 50 % for nitrogen, 20 % for phosphorus and 44 % for COD. Благодаря этим инвестициям задачи по снижению уровня загрязнения уже частично выполнены: по БПК5- на 17 %, по азоту- на 50 %, по фосфору- на 20 % и по ХПК- на 44 %.
National campaigns and programmes to raise public awareness on energy efficiency and the need to reduce air pollution were an important component of air pollution abatement strategies for many Parties. Национальные кампании и программы по повышению уровня информированности общественности об энергоэффективности и необходимости сокращения загрязнения воздуха являются важным компонентом проводимых многими сторонами стратегий в области борьбы с загрязнением воздуха.
Purchase expenditure for expense Расходы по закупкам для нескладируемой номенклатуры
on an International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (International Safety Management (ISM) Code) A741 (18) «Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (Международный кодекс по управлению безопасностью (МКУБ))»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!