Примеры употребления "expected value" в английском

<>
On a computer running Windows Server™ 2003, the expected value is 5.2. Для компьютера, на котором работает Windows Server™ 2003, должно быть значение 5.2.
On a computer running Microsoft Windows Server™ 2003, the expected value is 5.2. Для компьютера, на котором работает Microsoft Windows Server™ 2003, должно быть значение 5.2.
On a computer running Microsoft Windows® 2000 Server, the expected value for the CurrentVersion string is 5.0. Для компьютера, на котором работает Microsoft Windows® 2000 Server, значение строки CurrentVersion должно быть 5.0.
Because this adjustment determines the expected value, set the probability as correctly as possible for the given quotation. Поскольку эта коррекция определяет ожидаемую ценность, задавайте вероятность данного предложения как можно точнее.
The expected value of this lottery is two dollars; this is a lottery in which you should invest your money. ожидаемый выигрыш в этой лотерее равняется двум долларам, это лотерея, в которую стоит вложить деньги.
For example, if the total value of a quotation is USD 1,000 and the quotation probability is 80 percent, your expected value might be USD 800. Например, если общая стоимость предложения составляет 1000 долларов США, а вероятность предложения 80%, ожидаемая ценность может быть 800 долларов США.
You can define the expected value of a quotation in the pipeline by adjusting the total value of the quotation by the probability of the quotation actually becoming an order. Ожидаемую ценность предложения в канале продаж можно определять путем коррекции общей стоимости предложения относительно вероятности превращения предложения в заказ.
The prognosis that you define for each quotation affects sales statistics for sales management and sales pipeline management by defining which quotations are in the pipeline and helping define the expected value of the quotations in the pipeline. Прогноз, определяемый для каждого предложения, влияет на статистику продаж для управления продажами и управления процессами продаж, определяя, какие предложения находятся в канале продаж, и помогая определить ожидаемую ценность предложений в канале продаж.
But the simple English translation - much less precise, but it captures the gist of what Bernoulli had to say - was this: The expected value of any of our actions - that is, the goodness that we can count on getting - is the product of two simple things: the odds that this action will allow us to gain something, and the value of that gain to us. А в простом переводе на английский - намного менее точном, но он передает суть сказанного Бернулли - это то, что ожидаемая ценность любого нашего действия - то есть, полезность результата, который мы рассчитываем получить - равняется произведению двух простых вещей: вероятности того, что это действие позволит нам получить результат и ценности этого результата для нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!