Примеры употребления "expandable drum" в английском

<>
They had been thumping the drum all along. Они всё время били в барабан.
The hard part was the 15 years of re­search and development that Bigelow Aerospace in North Las Vegas needed to create the Bigelow Expandable Activity Module, or BEAM. Компания Bigelow Aerospace из Лас-Вегаса потратила пятнадцать лет на разработку модуля BEAM.
I hear the drum. Я слышу звук барабана.
AdChoicesView now defaults to clickable text only with option to use the existing expandable icon Теперь по умолчанию AdChoicesView выглядит только как текст, доступный по нажатию. Можно использовать только доступный развертываемый значок.
She can play the drum. Она умеет играть на барабане.
AdChoicesView for adding an expandable ad choices icon to custom native views AdChoicesView для добавления развертываемого значка выбора рекламы в индивидуально настроенные нативные окна просмотра.
I don’t want to beat up on Drum. Я не хочу критиковать Драма.
Fix FBAdChoicesView expandable animation for UIRectCornerTopRight and UIRectCornerBottomRight Исправлена расширяемая анимация FBAdChoicesView для UIRectCornerTopRight и UIRectCornerBottomRight
Just this past week Kevin Drum of Mother Jones waded into similar waters: На прошлой неделе Кевин Драм (Kevin Drum) из издания Mother Jones тоже присоединился к этим разговорам:
In query Design view, this is represented in the Field List by using an expandable field. В Конструкторе запроса они представлены в списке полей с помощью расширяемого поля.
Today, men drum alongside geisha, but it seems only Eitaro performs as a woman. Сегодня мужчины-гейши выступают вместе с гейшами-женщинами, играя на традиционных барабанах-цудзуми, но, похоже, только Эйтаро полностью выступает в роли женщины.
Or are our brains so versatile and expandable that we can train ourselves to break out of the box of our evolution? Или наш мозг достаточно гибок и универсален, и мы сможем научить самих себя вырваться за границы нашей эволюции?
The China hard landing drum is beating louder now than it was at the beginning of the year. В настоящее время угроза «жесткой посадки» экономики Китая стала более явной, чем в начале этого года.
This private “takeover” is written into the agreement that established the Bigelow Expandable Activity Module (BEAM) programme. О таком переходе к услугам частного сектора говорится в соглашении о программе надувного модуля BEAM.
Maybe it’s time to stop beating this drum and move on. Возможно, пришло время перестать поднимать эти тревожные вопросы и двигаться дальше?
says that no problems should arise from the use of zinc borate, magnesium hydroxide or expandable graphite as alternatives to the brominated flame retardants. указывают, что не должно возникнуть никаких проблем в результате использования бората цинка, гидроксида магния или растяжного графита в качестве альтернатив бронированным огнезащитным составам.
But then I recalled that this line of attack - charging a scientific conspiracy to drum up "business" for science - was almost identical to that used by The Wall Street Journal and others in the past, when they fought controls on tobacco, acid rain, ozone depletion, second-hand smoke, and other dangerous pollutants. Но затем я вспомнил, что данные обвинения, а именно, подозрения учёных в заговоре с целью получения прибыли от научной работы, практически идентичны тем обвинениям, которые использовались журналом The Wall Street Journal и другими изданиями в прошлом, когда они сражались с контролем табака, кислотных дождей, истощения озонового слоя, пассивного курения и других опасных веществ.
"We've tried everything to drum up support" for organ donation, but "people just don't seem willing to give their organs away for free." "Мы испробовали всё для оказания помощи" для пожертвования органов, но "люди, кажется, не согласны добровольно отдавать свои органы бесплатно".
Hundreds of books prohibited by Communist censors (for example, Gunther Grass's The Tin Drum) came to light. Стали известны сотни книг, запрещенных коммунистическими цензорами (например, "Оловянный барабан" Гюнтера Грасса).
With the drum beating for the development of the costal areas of Tianjin near Beijing, the curtain seems to be rising on yet another "financial center" in China. С началом борьбы за развитие прибрежного региона Тяньцзинь, расположенного недалеко от Пекина, похоже, начинается спектакль по созданию ещё одного "финансового центра" Китая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!