Примеры употребления "exemplar" в английском

<>
Переводы: все23 образец16 другие переводы7
He was a living exemplar of all the deadly ones. Он был воплощением всех смертных грехов — за исключением разве что чревоугодия в молодые годы.
The region was successful, lifted from being the butt of Russian jokes to an exemplar of Soviet manufacturing prowess. И этот регион стал чрезвычайно успешным, превратившись из объекта советских шуток в наглядный пример достижений советского промышленного производства.
The DPJ’s president, Ichiro Ozawa, who once served as an LDP secretary general, is an exemplar of this confused legacy. Президент ДПЯ, Ичиро Озава, который когда-то являлся генеральным секретарем ЛДП, является примером такого запутанного наследия.
Though there may be cases where authoritarian societies had success in achieving economic growth, Botswana, an exemplar of African democracy, has grown faster than most authoritarian states. Хотя могут быть случаи, когда авторитарные общества добивались успеха в развитии экономики, но Ботсвана, пример африканской демократии, развивалась быстрее, чем большинство авторитарных государств.
First, she has been both a forceful voice for the introduction of more women into the workforce and an exemplar of the value of having women in leadership positions. Во-первых, она стала мощным голосом в поддержку более активного участия женщин в трудовой деятельности и одновременно показательным примером тех преимуществ, которые может принести женщина на руководящих позициях.
For example, it had launched an Exemplar Employers programme under which employers agreed to encourage women to return to the workplace under flexible working arrangements; to date 113 employers had signed up for the programme. Например, оно начало проводить программу " Примерный работодатель ", в рамках которой наниматели соглашаются на возвращение женщин на работу со свободным режимом дня; к настоящему моменту 113 работодателей обязались выполнять эту программу.
My exemplar here is Clemson architecture graduate Carl Sobocinski whose renovation of historic buildings into restaurants has led to a remarkable urban revitalization of Greenville, South Carolina and to a career, for him, as a “serial entrepreneur” in the hospitality industry. В этом плане я могу привести пример выпускника архитектурного факультета Клемсонского университета Карла Собочински (Carl Sobocinski), чья работа по реконструкции исторических зданий и по превращению их в рестораны вызвала возрождение города Гринвилла в Южной Каролине и дала Собочински карьеру «серийного предпринимателя» в сфере услуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!