Примеры употребления "exclusive access" в английском

<>
Third, the government enlists cooperation from foreign businesses in exchange for exclusive access to China's gigantic market. В-третьих, правительство стремится заручиться поддержкой иностранных корпораций в обмен на эксклюзивный доступ последних на гигантский рынок Китая.
To always allow or deny sites exclusive access to your MIDI devices: Чтобы разрешить или запретить монопольный доступ к вашим устройствам MIDI во всех случаях, выполните следующие действия:
For example, you can let them know that when they sign up for your newsletter, they'll get exclusive access to special offers and discounts. Например, можно сообщить, что при подписке на вашу новостную рассылку они получат эксклюзивный доступ к специальным предложениям и скидкам.
By default, Opera will always ask you to allow a site to have exclusive access your MIDI device. По умолчанию Opera всегда спрашивает, разрешаете ли вы данному сайту монопольный доступ к вашему устройству MIDI.
How was Scofield able to have exclusive access to you, pull a shank on you, and bind you to your chair - the warden of the penitentiary? Как вышло, что Скофилд получил к вам эксклюзивный доступ наставил на вас заточку и привязал к стулу - вас, начальника тюрьмы?
When the site has exclusive access, other apps (both on the web and on your computer) may fail to receive output from your device. Когда сайту предоставлен монопольный доступ к устройству, другие приложения (и в интернете, и на вашем компьютере) могут не получать выходные данные с этого устройства.
Watch for free or become a premium member and watch ad-free in 1080p HD, with exclusive access to simulcasts — your favorite shows available immediately after broadcast. Пользуйтесь возможностью бесплатного просмотра или станьте привилегированным участником и смотрите фильмы без рекламы в формате 1080p HD, а также пользуйтесь эксклюзивным доступом к циркулярным передачам (simulcast) — показам своих любимых шоу немедленно после широковещательной трансляции.
If you connect a musical instrument digital interface (MIDI) device to your computer, such as a keyboard or controller, some sites and web apps may ask to have exclusive access to the device. Если к вашему компьютеру подключено устройство MIDI, например, клавиатура или контроллер, некоторые сайты и веб-приложения могут запрашивать монопольный доступ к этому устройству.
Every border control authority has exclusive access to the names of the listed individuals through the database system. Каждая служба пограничного контроля имеет исключительный доступ к фамилиям указанных лиц с помощью системы базы данных.
Leveraging their partner brands such as The Wall Street Journal, Barron's and SmartMoney, they get exclusive access to breaking news. Сотрудничая с такими партнерами как Уол-стрит джоурнал (The Wall Street Journal), Баррон (Barron's) и СмартМани (SmartMoney) компания Dow Jones способна молниеносно публиковать новостные обновления.
For American drug companies, this agreement extends the time period during which brand-name pharmaceuticals have exclusive access to markets, postponing the entry of generic drugs and thus limiting competition. Для жителей Центральной Америки цены на лекарства резко возрастут, что приведет к материальным потерям для людей и обескровливанию системы здравоохранения.
Even when not trying to buy exclusive access to profitable new discoveries, they are always in the market for preferential consideration. Ценные подарки могут появиться в качестве платы за неосязаемые нематериальные услуги.
The warehouse manager and assistant manager, their superiors and authorized persons (accompanied by the manager) must have exclusive access to the warehouse to monitor the delivery or release of materials. Исключительный доступ в складское помещение имеют ответственные сотрудники и замещающие их лица, их начальники и уполномоченные лица (в сопровождении ответственных сотрудников) для осуществления проверки, передачи и получения материалов.
Some websites want to use System Exclusive (SysEx) messages to gain full access to MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Некоторые сайты пытаются получить полный доступ к MIDI-устройствам с помощью системных сообщений (SysEx).
Some websites might want to use System Exclusive (SysEx) messages to gain full access to MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Некоторым сайтам требуется полный доступ к MIDI-устройствам. Доступ реализуется с помощью системных сообщений (SysEx).
Subsequently, the concessionaire allegedly abused his position as exclusive port operator, by availing himself of discriminatory usage of all port facilities to receive advantaged access to business opportunities and by excessively increasing tariffs. Впоследствии этот концессионер начал предположительно злоупотреблять своим положением исключительного оператора порта, прибегнув к дискриминационному использованию всех объектов порта для получения привилегированного доступа к деловым возможностям, а также к чрезмерному повышению тарифов.
If you are a company and own exclusive rights to a large amount of content that requires regular online rights administration, you may want to apply for access to YouTube’s Content ID system or to our Content Verification Program. Если вы представляете компанию и вам нужно постоянно отслеживать большие объемы контента, на который у вашей организации есть исключительные права, подайте заявку на использование системы Content ID или примите участие в программе проверки контента.
It may be that the exceptions and limitations to exclusive private property rights of copyright holders, within the terms of the three-step test, do not always satisfy the needs of those in developing countries, for example, who require access to works for education, research or similar purposes but cannot afford to meet the legitimate royalties required for their use. Может оказаться, что изъятия и ограничения в отношении исключительных прав частной собственности владельца авторских прав применительно к трехступенчатому тесту не всегда отвечают потребностям таких лиц в развивающихся странах, например лиц, которые нуждаются в доступе к произведениям в целях образования, исследований или подобных целях, но не могут позволить себе выплачивать законные роялти в связи с их использованием.
Subscribe to UFC FIGHT PASS digital streaming service, giving you access to exclusive live events, the largest Fight Library ever, and more - anytime, anywhere! Можно подписаться на службу цифровой потоковой передачи UFC FIGHT PASS, это даст вам доступ к эксклюзивным прямым трансляциям, крупнейшей библиотеке боев и многому другому — в любое время, из любого места!
The system that Slavik used to make his intelligence queries dated back approximately to the moment in 2010 when he faked his retirement and made access to his malware far more exclusive. История системы, которую Славик использовал, чтобы запрашивать секретную информацию, начинается приблизительно тогда, когда в 2010 году он инсценировал свой «уход на покой» и сделал доступ к своим программам гораздо более эксклюзивным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!