Примеры употребления "excluded" в английском с переводом "исключать"

<>
Who will be included or excluded? Кто будет в это включен или исключен?
You are excluded from the Lyceum! Вы исключены из лицея!
Dynamic audiences can't be excluded. Исключать динамические аудитории нельзя.
Reference: IdFix excluded and supported objects and attributes Справка: исключаемые и поддерживаемые объекты и атрибуты Office 365 IdFix
Also, I excluded wood chipper as a possibility. Также я исключил дробилку для дерева, в качестве одной из возможностей.
Surrounding these islands, however, are oceans of excluded people. Окружают эти острова, однако, океаны исключенных людей.
Thus, voyage charters should explicitly be specified and excluded. Таким образом, рейсовые чартеры должны быть прямо указаны и исключены.
But when you are excluded, you are permanently alone. Но когда вы исключены - вы всегда в одиночку.
Whenever we are talking about facts certain opinions must be excluded. Какую-то часть мнений необходимо исключить, как только разговор пошёл о фактах. Какую-то часть мнений необходимо исключить, как только разговор пошёл о фактах.
Britain has largely excluded itself from any leadership role in Europe. Великобритания во многом исключила себя из какого бы то ни было лидерства в Европе.
When energy products are excluded, import prices are down only 3%. Если их исключить, цены на импорт снизились лишь на 3%.
An array of user IDs that will be excluded from the dialog. Массив ID пользователей, которые будут исключены из диалогового окна.
Larger surfaces with reduced wall thickness should be excluded from these considerations. Более обширные зоны уменьшения толщины стенки должны быть исключены из сферы этих соображений.
The minimum size shall be 35 mm, firm ware potatoes being excluded. Минимальный размер составляет 35 мм, за исключением продовольственного картофеля с плотной мякотью.
My next film is about young people excluded from the society today. Мой следующий фильм о молодежи, которая сегодня исключена из общества.
Indeed, continuity is the one election outcome that can almost certainly be excluded. Действительно, непрерывная политика – это один исход выборов, который можно почти наверняка исключить.
If hard and soft Brexit are both excluded, what other options are there? Но если и жёсткий, и мягкий Брексит исключены, какие ещё могут быть варианты?
CA eTrust: Exchange data drive has not been excluded from real-time scanning CA eTrust: Диск с данными Exchange не был исключен из поиска в режиме реального времени.
Direct recycling within industrial plants at the place of generation should be excluded. Следует исключать прямую рециркуляцию на промышленных установках в месте генерирования отходов.
We have excluded infections, we checked blood and spine liquid, nothing is there. Мы исключили инфекции, проверили кровь и спинномозговую жидкость, но так ничего и не нашли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!