Примеры употребления "exchanges of views" в английском

<>
Переводы: все245 обмен мнениями242 другие переводы3
The Programme also supported dialogue and exchanges of views at the local level on the incorporation of gender perspectives through its Urban Management Programme and was participating in activities worldwide in collaboration with various associates. Кроме того, Программа поддерживает диалог и обмены на местном уровне по вопросам включения гендерной проблематики в рамках своей Программы управления городами и принимает участие в мероприятиях в этой области во всех странах мира в сотрудничестве с другими сторонами-партнерами.
As demonstrated by today's debate, delegations may continue to use this plenary to conduct in-depth reviews of all issues of interest to member States, including outer space, and we welcome continuing exchanges of views on all issues. Как продемонстрировали сегодняшние дебаты, делегации могут и впредь использовать этот пленарный формат для углубленных рассмотрений всех проблем, представляющих интерес для государств-членов, включая космическое пространство, и мы приветствуем продолжающиеся обмены взглядами по всем проблемам.
My delegation also reiterates, as it did last week, its feeling that in the room there are various opinions that call for open exchanges of views in which delegations that have doubts, opinions or viewpoints that are somewhat divergent as regards the actual proposal would have an opportunity to clarify them and thus enrich the P-6 proposal. Моя делегация также подтверждает, как она сделала это на прошлой неделе, свое ощущение, что здесь в зале бытуют различные мнения, требующие открытых обменов взглядами, в ходе которых делегации, испытывающие сомнения, имеющие мнения или точки зрения, которые несколько расходятся в том, что касается собственно предложения, имели бы возможность прояснить их и тем самым обогатить предложение шестерки председателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!