Примеры употребления "exchange rates" в английском

<>
Beggar-Thy-Neighbor Exchange Rates? Обменные курсы по принципу «сделай соседа нищим»?
Required: Define budget exchange rates Необходимо: Определение валютных курсов бюджета
How are foreign currency exchange rates determined? На основе чего определяются курсы обмена валют?
For more information, see Currency exchange rates (form). Дополнительные сведения см. в разделе Курсы валют (форма).
In a world of volatile exchange rates, pegging a currency to one like the dollar is highly risky. В мире изменчивых обменных курсов привязка курса валюты к другой валюте, например, доллару, сопряжена с большим риском.
Inflation was low; exchange rates stable. Инфляция была низка, обменные курсы стабильны.
Example: Exchange rates for cash discounts Пример. Валютные курсы для скидок при оплате наличными
So, what will the New Year bring for exchange rates? Итак, что станет с курсом обмена валют в Новом году?
Ironically, flexible exchange rates help the very country that caused the crisis. Ирония в том, что гибкие курсы валют помогают именно той стране, которая стала причиной кризиса.
1. In a world of volatile exchange rates, pegging a currency to one like the dollar is highly risky. 1. В мире изменчивых обменных курсов привязка курса валюты к другой валюте, например, доллару, сопряжена с большим риском.
Exchange rates are another wild card. Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы.
Budget rate type and exchange rates Тип ставки бюджета и валютные курсы
the instability of the exchange rates among major reserve currencies. неустойчивости курса обмена среди основных резервных валют.
None of this means that macroeconomic policies that affect exchange rates are not problematic. Всё это не означает, что макроэкономическая политика, влияющая на курсы валют, не является проблемой.
While the conventional view is that trade imbalances drive exchange rates and capital flows, financial accounting in Japan, for example, tells a different story. Согласно традиционным взглядам, курс валюты и потоки капитала формируются под влиянием торговых дисбалансов, однако финансовые данные, скажем, Японии свидетельствуют, что это не так.
In Asia it means flexible exchange rates. В Азии необходимо ввести гибкие обменные курсы.
New framework for importing exchange rates Новая структура импорта валютных курсов
The best exchange rates of different electronic currencies from reliable exchange offices: BestChange. Лучшие курсы обмена различных электронных валют от надежных обменных пунктов: BestChange.
Not only is global demand falling, exchange rates have not been favourable to Chinese exports either. Мировой спрос падает, обменные курсы валют также не благоприятствуют китайскому экспорту.
The situation is complicated by the multitude of mechanisms whereby treasuries and central banks can drive down their exchange rates to gain a competitive trade advantage. Ситуация осложняется большим количеством механизмов, с помощью которых министерства финансов и центральные банки могут снижать курс валюты для достижения конкурентного преимущества в торговле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!