Примеры употребления "exceptional" в английском

<>
But such cases were exceptional. Но такие случаи были скорее исключением.
Boston is by no means exceptional. Бостон ни в коем случае не является исключением.
An exceptional challenge is awaiting you. Вас ожидает чрезвычайный вызов.
She could become an exceptional horsewoman. Она может стать первоклассной наездницей.
Only in exceptional circumstances is fiscal harmonization justified: С конституционной точки зрения нет повода для существования фискальных ограничений.
Ryanair is probably one of these exceptional cases. "Ryanair" - наверное, один из таких случаев.
But Azerbaijan's dynastic politics are hardly exceptional. Но азербайджанская династическая политическая линия вряд ли может служить исключением.
But Keynes's Englishman was wealthy and thus exceptional. Но англичанин Кейнса был богатым и, таким образом, являлся исключением.
Their dedication and hard work have been truly exceptional. Они проявили подлинную самоотверженность и проделали огромную работу.
Only in exceptional cases can this presumption be overturned. Лишь в отдельных случаях следует снимать этот запрет.
Exceptional children are often the product of unremarkable parents. Одаренные дети часто продукт ничем не примечательных родителей.
Exceptional times require the freedom to experiment in economic policy. Необычные времена требуют свободы для проведения экспериментов в экономической политике.
My friends, I'm going to play an exceptional instrument. Друзья, я собираюсь сыграть на особенном инструменте.
They are created manually by authorized personnel to cover exceptional demand. Они создаются вручную уполномоченным персоналом для удовлетворения непредвиденного спроса.
It's a pattern of the largest exceptional Lie group, E8. Это схема самой большой группы Ли - Е8.
When local responders are supported in leadership roles, the results are exceptional. Когда местные организации получают возможность играть лидирующую роль, результаты их работы оказываются выдающимися.
So far there are only exceptional cases, people who are strong-willed. Пока это единичные случаи - люди с сильной волей.
We’ve justified this behavior with the idea that we’re exceptional. Своё поведение мы оправдывали исключительностью собственного положения.
There are those who truly believe in the idea that America is exceptional. Существуют такие люди, которые действительно верят в идею о том, что Америка - это особая страна.
Instead of blaming one another, they should pull together and adopt exceptional measures. Вместо взаимных обвинений им следует объединиться и одобрить чрезвычайные меры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!