Примеры употребления "ever" в английском с переводом "когда-либо"

<>
Damndest boos I ever heard. Лучшее шиканье, которое я когда-либо слышал.
Have you ever been married? Вы когда-либо были женаты (замужем)?
You ever play billiards, Tom? Вы когда-либо играли в бильярд, Том?
Screwiest thing you ever saw. Самая странная вещь, которую когда-либо видели.
Have you ever regretted that? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
The greatest sandcastle ever built. Величайший замок из песка, что был когда-либо построен.
If I ever get the chance. Если я когда-либо получу шанс.
I doubt I ever will again. И сомневаюсь, что когда-либо увижу.
People are more impatient than ever. Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо.
How many people have ever hitchhiked? Сколько людей когда-либо путешествовало автостопом?
You ever been given a second chance? Вам когда-либо давали второй шанс?
"Did he ever have an electric razor?" - У него когда-либо была электрическая бритва?
"Only three people have ever understood it. "Только три человека когда-либо понимали его.
What has posterity ever done for me?" Что это процветание когда-либо сделало для меня"?
He had reemerged, more powerful than ever. Он появился снова, став гораздо сильнее, чем когда-либо.
Best salmon risotto I have ever had. Самое лучшее ризотто из лосося, которое я когда-либо пробовал.
That's the best lyric ever written. Это лучшие стихи, что когда-либо были написаны.
Have you ever seen a dragon, khaleesi? Вы когда-либо видели дракона, кхалиси?
You ever let your guard down, Rigby? Вы когда-либо подводили свою охрану, Ригби?
The Yezidis now face their greatest crisis ever. Езиды в настоящее время сталкиваются с величайшим кризисом, который когда-либо у них был.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!