Примеры употребления "ever so" в английском

<>
Переводы: все39 очень8 другие переводы31
It was ever so suspenseful. Было так захватывающе.
Thank you ever so much, John. Я вам крайне благодарна, Джон.
I enjoyed Downton ever so much. Мне всегда так нравился Даунтон.
Ever so many papyri to translate. Заняты переводом папирусов.
Why, thanks ever so much, Mr. Werewolf. За что большое спасибо Мистеру Оборотню.
Oh, it'll be ever so much fun! Эх, это будет невероятно весело!
My husband's here, thanks ever so much. А вот и мой муж, спасибо большое.
It seems ever so much more polite to say Greenwich. Кажется, куда вежливей говорить "Гринвич".
But lovely of you think so, thanks ever so much. Но все же мило, что вы так подумали, благодарю вас.
I was ever so sorry to hear about your mum, Rachel. Соболезную по поводу твоей мамы, Рейчел.
You look ever so much nicer than when we last met. Вы выглядите намного лучше, чем в нашу прошлую встречу.
Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant. Всего лишь нежно блюй на меня, пока я не закончу унижать фазана.
It's just, I'm ever so much better at some things than others. В некоторых делах я получше остальных.
Of course, it makes for an ever so much more rewarding life for them. В этом случае их жизнь здесь будет более плодотворной.
People wouldn't bother to listen, and they would be ever so much healthier. Они бы никогда их не слушали, и были бы куда здоровей.
It's a bit old and creaky, but it's ever so much fun. Старовато и поскрипывает, но всё равно весело.
It's not my best thing, Matron - but I'm ever so good at bandaging. Я в этом не сильна, старшая сестра, но я умею хорошо делать перевязки.
Your insistence on not speaking, sir, is making a tedious exercise ever so much worse. Ваше намерение не разговаривать, сэр, усугубляет и без того утомительную процедуру.
But, Bender, isn't a robot life worth ever so much more than a human life? Но, Бендер, разве жизнь робота не ценнее человеческой жизни?
As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message on the back of the shirt. В качестве небольшого ответного удара со слегка угрожающим контекстом на спине футболки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!