Примеры употребления "ever since" в английском

<>
Переводы: все470 с тех пор, как72 с тех самых пор5 другие переводы393
Been a moneymaker ever since. Был прибыльным с самого открытия.
They have been flat ever since. И с тех пор он не менялся.
She has remained abroad ever since. С тех пор она осталась заграницей.
It has been backsliding ever since. Но с тех пор действие этого закона лишь смягчается.
It has been growing ever since. Именно с того времени он и развивается.
It has remained there ever since. И он до сих пор остается в этом состоянии.
I've hated Mages ever since. С тех пор я ненавижу магов.
And believe in love ever since. И с тех пор я верю, что любовь есть.
It's been top sirloin ever since. Там всегда было лучшее филе.
And she's been sulky ever since. И она с тех пор ходит хмурая.
This story has influenced Japan ever since. С тех пор эта история оказывает влияние на всю Японию.
The situation has been worsening ever since. С тех пор ситуация неуклонно ухудшалась.
He's been a faithful man ever since. Он был верным мужем с тех пор.
Trying and failing ever since you came back. Пытаешься и ошибаешься с того момента как вернулась.
He's been blowing stuff up ever since. С тех пор он лучше всех продувает материал.
He's owed me a favor ever since. С тех пор он мой должник.
The nationalist trend has continued unabated ever since. С этих пор, националистические тенденции продолжаются.
Barry has stuck to his scooter ever since. С тех пор Барри от самоката не оторвать.
Ever since, she's been badgering me to visit. С тех пор она канючит, чтоб я заехала в гости.
It divided, and it's remained divided ever since. Она разделилась и с тех пор так и осталась раздробленной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!