Примеры употребления "evening off" в английском

<>
It's the maid's evening off. Горничная отпросилась и ушла.
I lay down new flooring in the evening, and the cops pull it off by the morning. Я вечером паркет положу, утром его уже менты обдирают.
And I want to pick up with my talk this evening from where Zeray left off yesterday. Сегодня вечером я хочу продолжить разговор с того места, на котором вчера остановился Зерэй.
Ahead of all of those, the DAX future has come off its best levels after extending its rally on Friday evening after the European markets had closed. В преддверии всех этих событий фьючерсы DAX отошли от своих наилучших уровней после продолжения роста в пятницу вечером после закрытия европейских рынков.
Come to my concert tomorrow evening. Приходи на мой концерт завтра вечером.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
We have been invited to dinner this evening. Мы приглашены на ужин сегодня вечером.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
He came home late in the evening. Он вернулся домой поздно вечером.
Keep off the grass. По траве не ходить.
He looks tired this evening. Этим вечером он выглядит уставшим.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
We had a pleasant evening. Мы провели приятный вечер.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
I am starting this evening. Я начинаю этим вечером.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!