Примеры употребления "eve" в английском с переводом "канун"

<>
Vietnamese Lunar New Year's Eve. Канун вьетнамского Нового Года по Лунному календарю.
Greetings on this All Hallows' Eve. Приветствую вас в канун дня Всех Святых.
Birthdays, anniversaries, New Year's Eve. Дни рождения, годовщины, канун Нового года.
I hate New Year's Eve. Я ненавижу канун Нового года.
The valuer from the bank is coming Christmas Eve. Оценщик из банка приедет в канун Рождества.
We all made mistakes on New Year's Eve. Мы все совершали ошибки в канун Нового Года.
Step through this archway and enter Christmas Eve, 1995. Пройди сквозь арку и войди в канун Рождества 1995 года.
New Year's Eve, 1957, I was stationed in Okinawa. В канун Нового 1957 года я находился на Окинаве.
Those meteors don't care if it's Christmas Eve. Метеора-м безразлично, что сейчас канун Рождества.
Unless you got something else to do on Christmas Eve. Если тебе нечем заняться в канун Рождества.
On New Year’s Eve 2004, Hilbert’s cell phone rang. В канун Нового 2004 года зазвонил сотовый телефон Хилберта.
So you gotta work at the radio station on Christmas Eve? Значит, будешь работать на радиостанции в канун Рождества?
Don't you remember passing out that New Year's Eve? Не помнишь, как отрубился в канун Нового года?
What are you doing driving around New York on New Year's Eve? Почему ты раскатываешь по городу в канун Нового года?
It was New Year's Eve at Bruce Lucier's, four years ago. Это был канун нового года у Брюса Люсьера, четыре года назад.
What are you doing driving round New York on New Year's Eve? Почему ты раскатываешь по городу в канун Нового года?
It was New Year's Eve 1969, the start of a new decade. Это был канун Нового 1969 года, начало нового десятилетия.
Is that why you made me come here on New Year's Eve? И из-за этого вы заставили меня придти сюда в канун Нового Года?
The thing I miss most is kissing at midnight on New Year's Eve. Больше всего я скучаю за поцелуем в канун нового года.
One new year's eve, as the wolf was warming up by the fire. Однажды в канун нового года, когда волк грелся у огня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!