Примеры употребления "european union finance minister" в английском

<>
During the second half of 1999, intensive discussions involving the ECOFIN Council (comprising European Union finance ministers), the national central banks and the ECB led to an agreement on the following goals: Проводившиеся в течение второй половины 1999 года интенсивные обсуждения с участием Совета ECOFIN (в состав которого входят министры финансов стран Европейского Союза), национальных центральных банков и ECB привели к достижению согласия в отношении следующих целей:
The Greek government Monday changed the team negotiating with the country’s international creditors, after Finance Minister Varoufakis was called a “time-waster, a gambler and an amateur” by his EU peers on Friday. Греческое правительство в понедельник изменило команду переговорщиков с международными кредиторами после заявления министра финансов Варуфакиса, прозванного "время-губителем, игроком и любителем" своими коллегами ЕС.
Lithuania joins the European Union. Литва входит в Европейский союз.
The plan is due to be sent to Eurogroup chief Jeroen Dijsselbloem this morning and the Dutch finance minister will decide if it merits calling an extraordinary Eurogroup meeting Friday. План должен быть отправлен сегодня утром главе Еврогруппы Йеруну Дейсселблуму, и голландскому министру финансов, они будут решать, заслуживает ли она созыва внеочередного заседания Еврогруппы в пятницу.
It's free for European Union citizens. Для граждан Евросоюза бесплатно.
Italian Finance Minister Pier Carlo Padoan said the dollar’s appreciation vs the euro was in line with the economic fundamentals, so no complaints there. Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан сказал что оценка курса доллара против евро находилась в соответствии с экономическими основами, так что никаких претензий нет.
Lithuania is a member of the European Union. Литва входит в Европейский союз.
2. The Maltese finance minister said that the “German-led” bloc in the Eurozone is willing to let Greece leave the Eurozone. 2. Министр финансов Мальты заявил, что валютный блок с Германией во главе готов позволить Греции выйти из Еврозоны.
Lithuania enters the European Union. Литва входит в Европейский союз.
Sentiment has been hit by a number of factors, not least the return of “Grexit” fears after the troubled nation was accused of time wasting by the head of the Eurogroup, Jeroen Dijsselbloem, and as the idea of a referendum was floated by Greece’s Finance Minister Yanis Varoufakis. Ряд факторов сказался на настроении, и не в последнюю очередь это касается тревог по поводу выхода Греции из Еврозоны, которые вновь вышли на передний план после того, как глава Еврогруппы Джероен Дейсселблум (Jeroen Dijsselbloem) обвинил страну в бесплодной трате времени, и из-за идеи провести референдум, которая принадлежит министру финансов Греции Янису Варуфакису (Varoufakis).
Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated "forever." Миллер заявил, что прямое соединение с Болгарией, членом Европейского союза, означает, что геополитические риски, связанные с транзитными странами, устранены "навсегда".
Already, German Finance Minister Schaeuble declared that there were no plans to discuss a new accord or give Greece an extension to its bailout funds. Министр финансов Германии, Шойбле (Schaeuble), уже заявил, что не планируется обсуждать новое соглашение или предлагать Греции продление программы антикризисной помощи.
The fly in the ointment for Minsk turned out to be a statement by President Nursultan Nazarbayev, in which he admitted that European Union representatives, it turns out, personally asked him about this. Каплей дегтя для Минска стало заявление президента Нурсултана Назарбаева, в котором он признался, что об этом его, оказывается, лично попросили представители Евросоюза.
Even though Greek Finance minister told to reporters earlier this week that there was a “convergence” with creditors, no deal is expected to come Friday and investors might have to wait until the formal meeting on 11th of May. Несмотря на то, что греческий министр финансов рассказал журналистам ранее на этой неделе, что было "сближение" с кредиторами, сделки, как ожидается, не будет в пятницу и инвесторам может придется ждать до официального заседания 11-го мая.
High-level negotiations in Minsk have failed to solve the issues for which they were convened, but they have created a new format: dignitaries from the European Union met with dignitaries from the soon-to-be Eurasian Union Переговоры на высшем уровне в Минске не решили проблем, ради которых были созваны, но породили новый формат: первые лица Европейского союза встретились с первыми лицами будущего Евразийского
Details remain scarce, but Irish Finance Minister Michael Noonan said any new tax would have to apply to all 27 members of the EU, not just the 17 euro zone members. Подробности о новом налоге пока не известный, но министр финансов Ирландии Мишель Нунан заявил, что любые новые налоги должны применяться к 27 членам ЕС, а не только к 17 членам Еврозоны.
Azarov promised Ukrainians a collapse of prices for goods after the signing of the association with the European Union Азаров пообещал украинцам обвал цен на товары после подписания ассоциации с Евросоюзом
The German Finance Minister stated that the government has an agreement with German banks regarding the restructuring of Greek debt. Министр финансов Германии заявил, что у правительства есть договоренность с немецкими банками относительно реструктуризации греческих долговых обязательств.
According to her, the main reason is the successful chairmanship of Lithuania in the Council of the European Union and the "striving of the country toward energy independence" По ее мнению, основной из причин является успешное председательство Литвы в Совете Евросоюза и "стремление страны к энергетической независимости"
On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf. В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!