Примеры употребления "european forestry commission" в английском

<>
The secretariat collected, compiled and analysed comments from the Timber Committee, the European Forestry Commission and the Joint Working Party. Секретариат обеспечил сбор, обобщение и анализ замечаний, представленных Комитетом по лесоматериалам, Европейской лесной комиссией и Объединенной рабочей группой.
Their mandates were formally approved by the Committee and the European Forestry Commission in 2004 and are posted on the website. Их мандаты были официально утверждены Комитетом и Европейской лесной комиссией в 2004 году и размещены на вебсайте.
The bureaux also agreed that the European Forestry Commission Chairman would attend the JC twenty-fourth session (if his work schedule allows). Бюро обоих органов также постановили, что Председатель Европейской лесной комиссии (если позволит его график работы) примет участие в двадцать четвертой сессии ОК.
Review of FAO Regular and Field Programmes in Europe, including follow-up to requests and recommendations of the 31st session of the European Forestry Commission (EFC) Обзор регулярной и оперативной программ ФАО в Европе, включая меры по выполнению просьб и рекомендаций тридцать первой сессии Европейской лесной комиссии (ЕЛК)
FAO, for its part, has a European Forestry Commission (EFC) which meets every two years, alternately in an HQ location (Geneva or Rome) and a Member Country. ФАО, со своей стороны, имеет в своей структуре Европейскую лесную комиссию (ЕЛК), которая проводит свои сессии раз в два года поочередно в одной из штаб-квартир (Женева или Рим) и в одной из стран-членов.
Dr. Jan Ilavsky, Director of the Forest Institute, Zvolen, and Vice-Chairman, European Forestry Commission, welcomed the FCN to Zvolen which is the centre for forest and wood research. Директор Лесного института, Зволен, и заместитель Председателя Европейской лесной комиссии д-р Ян Илавский приветствовал СКЛС в Зволене, который является центром исследований по тематике лесного хозяйства и деревообработки.
The Timber Committee and European Forestry Commission established the UNECE & FAO Team of Specialists on Forest Products Markets and Marketing in 2001, whose activities are guided by the Working Party. В 2001 году Комитет по лесоматериалам и Европейская лесная комиссия учредили Группу специалистов ЕЭК ООН и ФАО по рынкам и маркетингу лесных товаров, деятельностью которой руководит Рабочая группа.
The UNECE/FAO “Forest Products Annual Market Review, 2007-2008” was produced as a basis for the joint Timber Committee and European Forestry Commission Market Discussions in October 2008 at the European Forest Week. Публикация ЕЭК ООН/ФАО " Ежегодный обзор рынка лесных товаров, 2007-2008 годы " была подготовлена в качестве основы для совместного обсуждения положения на рынке Комитетом по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии в ходе Недели европейских лесов в октябре 2008 года.
The joint bureaux of the Timber Committee and European Forestry Commission have been discussing a possible input to UNFF8 with other regional bodies, notably MCPFE, and the Committee will be informed orally of progress. Бюро Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии обсудили с другими региональными органами, в частности с КОЛЕМ, вопрос об их возможном вкладе в работу ФООНЛ-8, и Комитет будет устно проинформирован о достигнутом прогрессе.
A continuing theme of COFO in recent years has been the importance of strengthening the role of regional forestry commissions, such as the Timber Committee's sister body, the European Forestry Commission, in implementing sustainable forest management. Одной из тем, которым КОФО в последние годы уделяет пристальное внимание, является необходимость укрепления роли региональных лесных комиссий, включая Европейскую лесную комиссию- партнера Комитета по лесоматериалам, в деле обеспечения устойчивого лесопользования.
They approved the following conclusions and recommendations concerning strategies for the sound use of wood, for consideration by the Timber Committee and the European Forestry Commission as well as other bodies, on the basis of discussion in working groups. На основе результатов обсуждений, состоявшихся в рабочих группах, они подготовили и утвердили для рассмотрения Комитетом по лесоматериалам, Европейской лесной комиссией и другими органами следующие выводы и рекомендации в отношении стратегий в области обеспечения рационального использования древесины.
The delegates endorsed the governance and reporting structure of the UNECE Timber Committee (TC), the FAO European Forestry Commission (EFC), the Joint Bureaux of the two bodies, the Joint FAO/UNECE Working Party on Forest Economics and Statistics, and the Teams of Specialists. Делегаты одобрили структуру управления и отчетности Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам (КЛ), Европейской лесной комиссии ФАО (ЕЛК), бюро обоих органов, Объединенной рабочей группы ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного сектора и групп специалистов.
In addition to the self-assessment, there has been a wide consultation and evaluation process, to give Timber Committee and European Forestry Commission member countries and stakeholders the opportunity to evaluate programme activities and provide suggestions for the design of the future programme. Помимо самооценок, были проведены широкие консультации и анализ, с тем чтобы страны- члены Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии и заинтересованные стороны могли дать оценку деятельности по программе и представить предложения в целях разработки будущей программы.
Since the last session of the European Forestry Commission, the major achievement in support to Silva Mediterranea and its research networks has been the implementation of a regional trust fund project on “Co-operative information on prevention and control of forest fires in the Mediterranean Region”. Со времени проведения последней сессии Европейской лесной комиссии в поддержку деятельности Комитета Silva Mediterranea и его научно-исследовательских сетей было проведено крупное мероприятие, которое заключалось в осуществлении проекта по созданию регионального целевого фонда под названием " Сотрудничество в области сбора и распространения информации по вопросам предотвращения лесных пожаров и борьбы с ними в Средиземноморском регионе ".
Please note that on Thursday 2 April there will be a meeting of the heads of the Teams of Specialists followed by, on Friday, a meeting of the bureaux (Chair and Vice-Chairs) of the UNECE Timber Committee and FAO European Forestry Commission and the Chair of the Working Party. Просьба принять во внимание, что в четверг, 2 апреля, состоится совещание руководителей Групп специалистов, после которого в пятницу будет проведено совещание должностных лиц (председателей и заместителей председателей) Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО и Председателя Рабочей группы.
The TBFRA-2000 was presented in May 2000 to the Joint Bureaux of the UN/ECE Timber Committee and FAO European Forestry Commission, which endorsed the main findings of the Assessment, and proposed to review the subject as a special topic at the Joint Session of these parent bodies in October 2000. В мае 2000 года ОЛРУБЗ-2000 была представлена совместному совещанию должностных лиц Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО, которое одобрило основные результаты Оценки и предложило рассмотреть их в качестве специальной темы на совместной сессии вышестоящих органов в октябре 2000 года.
The strategic review carried out by the Timber Committee and its sister body, the FAO European Forestry Commission (with the participation of all stakeholders and partners) resulted in a refreshed vision and programme for 2005-2008, focused on promoting sustainable forest management and the sound and legal use of wood throughout the region. Стратегический обзор, проведенный Комитетом по лесоматериалам и его дочерним органом- Европейской лесной комиссией ФАО (при участии всех заинтересованных сторон и партнеров), позволил разработать обновленную концепцию и программу работы на 2005-2008 годы, в которой повышенное внимание уделяется поощрению устойчивого лесопользования и рационального и законного использования древесины в регионе.
The purpose of this note is to inform delegates to the UNECE Timber Committee (TC) and FAO European Forestry Commission (EFC) of the discussions on forests and climate change held during the Special Session on the Strategic Review and Plan, 28-30 April 2008, and the subsequent meeting of the joint TC/EFC Bureaux on 3 July 2008. Цель настоящей записки состоит в том, чтобы проинформировать делегатов Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам (КЛ) и Европейской лесной комиссии ФАО (ЕЛК) об итогах обсуждений по вопросам, касающимся лесов и изменения климата, которые состоялись на cпециальной сессии по стратегическому обзору и плану 28-30 апреля 2008 года и на совместном совещании бюро КЛ и ЕЛК 3 июля 2008 года.
The session was informed of the format of the week, including plenary sessions in the morning and policy briefings in the afternoons, as well as the joint session of the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission on Thursday afternoon, 23 October, during which the Strategic Plan, developed as an outcome of the Special Session, will be considered for adoption. Сессия была проинформирована о формате организации Недели, в том числе об утренних пленарных заседаниях и послеобеденных брифингах по вопросам политики, а также о совместной сессии Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО, которая откроется во вторую половину дня в четверг, 23 октября, и в ходе которой будет рассмотрен и утвержден Стратегический план, разработанный с учетом итогов специальной сессии.
Thus the session in 2002 represents a new challenge to the Working Party: to carry out its revised functions in an effective and efficient way, fulfilling the oversight function which the Timber Committee and the European Forestry Commission cannot carry out at their annual sessions, while leaving sufficient autonomy and flexibility to the technical teams and correspondents in the Working Party's areas of responsibility. Таким образом сессия в 2002 году сопряжена для Рабочей группы с новой задачей: эффективно и с полной отдачей выполнять свои пересмотренные функции, взяв при этом на себя функцию контроля, которую Комитет по лесоматериалам и Европейская лесная комиссия не имеют возможности выполнять на своих ежегодных сессиях, и предоставив в областях своей компетенции достаточную самостоятельность и гибкость техническим группам и корреспондентам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!