Примеры употребления "euphoria" в английском

<>
Переводы: все83 эйфория80 другие переводы3
That triggers euphoria, elation, exhilaration. Который вызывает эйфорию, радость, взволнованность.
None of this excites euphoria here. Однако все это не является поводом для эйфории.
But we should curb our euphoria. Но нам следует умерить свою эйфорию.
America has had its share of euphoria; Америка уже пережила свою фазу эйфории;
But pro-European euphoria proved short-lived: Но проевропейская эйфория оказалась мимолётной:
Happiness is just a feeling of euphoria. Счастье - это только чувство эйфории.
What happens after the euphoria of revolution fades? Что происходит после затухания революционной эйфории?
What if the euphoria is followed by collapse? Что если за эйфорией последует срыв?
Yes, well, increased blood flow, feelings of euphoria. Да, увеличение кровотока, чувство эйфории.
And this euphoria made a great deal of sense. И эта эйфория была по большому счету оправдана.
It seems, however, that the euphoria was short-lived. Однако, судя по всему, такая эйфория была недолгой.
Most patients experience a sense of euphoria after the treatment. Большинство пациентов испытывает чувство эйфории после процедуры.
Optimism turns to euphoria turns to pessimism turns to panic. Оптимизм переходит в эйфорию, которая переходит в пессимизм, переходящий в панику.
All revolutions, in the end, turn from euphoria to disillusion. Во всех революциях за первоначальной эйфорией следует разочарование.
Market participants could easily be forgiven for their early-year euphoria. Участникам рынка легко простить их эйфорию в начале года.
In China, the widespread euphoria about the economy is reason for concern. В Китае поводом для беспокойства является широко распространившаяся эйфория относительно состояния экономики.
True, everything nowadays is judged relative to the euphoria of recent years. По правде говоря, сегодня всё рассматривается в сравнении с эйфорией недавних лет.
In fact, both the critics' fears and the optimists' euphoria are unwarranted. В действительности, как опасения критиков, так и эйфория оптимистов, являются необоснованными.
America has had its share of euphoria; pessimism is now setting in. Америка уже пережила свою фазу эйфории; приходит время пессимизма.
It's a feeling of euphoria and satisfaction mixed with total exhaustion. Чувство эйфории и удовлетворения, смешанное с ощущением полного изнеможения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!